Quran.albawiki.de • Home

Sure 2 / 81 (al-Baqara)

Arabisch
بَلَىٰ مَنْ كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
Deutsche Übersetzung

Aber nein! Wer eine böse Tat begangen hat, und wen seine Verfehlung umfangen hält, das sind Insassen des (Höllen)feuers. Ewig werden sie darin bleiben.

Sure 2 / 181 (al-Baqara)

Arabisch
فَمَنْ بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Deutsche Übersetzung

Wer es aber abändert nachdem er es gehört hat , so liegt dessen Sünde nur bei demjenigen, der es abändert. Allah ist Allhörend und Allwissend.

Sure 2 / 281 (al-Baqara)

Arabisch
وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
Deutsche Übersetzung

Und hütet euch vor einem Tag, an dem ihr zu Allah zurückgebracht werdet. Dann wird jeder Seele in vollem Maß zukommen, was sie verdient hat, und es wird ihnen kein Unrecht zugefügt.

Sure 3 / 81 (Āl ʿImrān)

Arabisch
وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ النَّبِيِّينَ لَمَا آتَيْتُكُمْ مِنْ كِتَابٍ وَحِكْمَةٍ ثُمَّ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مُصَدِّقٌ لِمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنْصُرُنَّهُ ۚ قَالَ أَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ إِصْرِي ۖ قَالُوا أَقْرَرْنَا ۚ قَالَ فَاشْهَدُوا وَأَنَا مَعَكُمْ مِنَ الشَّاهِدِينَ
Deutsche Übersetzung

Und als Allah mit den Propheten ein Abkommen traf: Was immer Ich euch an Büchern und Weisheit gebracht habe , und danach ist zu euch ein Gesandter gekommen, das bestätigend, was euch (bereits) vorliegt, an den müßt ihr ganz gewiß glauben und dem müßt ihr ganz gewiß helfen. Er sagte: **Erklärt ihr euch einverstanden und nehmt ihr unter dieser (Bedingung) Meine Bürde an? ** Sie sagten: **Wir erklären uns einverstanden. ** Er sagte: **So bezeugt es, und Ich gehöre mit euch zu den Zeugnis Ablegenden. **

Sure 3 / 181 (Āl ʿImrān)

Arabisch
لَقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَاءُ ۘ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا وَقَتْلَهُمُ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ
Deutsche Übersetzung

Allah hat ja die Worte derjenigen gehört, die sagten: **Allah ist gewiß arm, und wir sind reich. ** Wir werden aufschreiben, was sie sagten, und daß sie die Propheten zu Unrecht töteten; und Wir werden zu ihnen sagen **Kostet die Strafe des Brennens!

Sure 4 / 81 (an-Nisā')

Arabisch
وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِنْدِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ ۖ وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ ۖ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا
Deutsche Übersetzung

Und sie sagen: **Gehorsam. ** Wenn sie aber von dir weggehen, heckt ein Teil von ihnen etwas anderes aus, als was du sagst. Aber Allah schreibt auf, was sie aushecken. So wende dich von ihnen ab und verlasse dich auf Allah. Allah genügt als Sachwalter.

Sure 5 / 81 (al-Māʾida)

Arabisch
وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ فَاسِقُونَ
Deutsche Übersetzung

Wenn sie an Allah und den Propheten und das, was zu ihm (als Offenbarung) herabgesandt worden ist, glauben würden, hätten sie sie nicht zu Schutzherren genommen. Aber viele von ihnen sind Frevler.

Sure 6 / 81 (al-Anʿām)

Arabisch
وَكَيْفَ أَخَافُ مَا أَشْرَكْتُمْ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُمْ بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا ۚ فَأَيُّ الْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِالْأَمْنِ ۖ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ
Deutsche Übersetzung

Wie sollte ich fürchten, was ihr (Ihm) beigesellt, wo ihr euch nicht fürchtet, Allah beizugesellen, wozu Er euch keine Ermächtigung offenbart hat? Welche der beiden Gruppen hat also ein größeres Anrecht auf Sicherheit, wenn ihr wißt? **

Sure 7 / 81 (al-A'raf)

Arabisch
إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِنْ دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ
Deutsche Übersetzung

Ihr laßt euch doch wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt mit den Frauen. Aber nein! Ihr seid maßlose Leute.

Sure 7 / 181 (al-A'raf)

Arabisch
وَمِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ
Deutsche Übersetzung

Und unter denjenigen, die Wir erschaffen haben, gibt es eine Gemeinschaft, die mit der Wahrheit rechtleitet und nach ihr gerecht handelt.

Sure 9 / 81 (at-Tauba, al-Barāʾa)

Arabisch
فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلَافَ رَسُولِ اللَّهِ وَكَرِهُوا أَنْ يُجَاهِدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَالُوا لَا تَنْفِرُوا فِي الْحَرِّ ۗ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا ۚ لَوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ
Deutsche Übersetzung

Die Zurückgelassenen waren froh darüber, daß sie hinter Allahs Gesandtem (daheim) sitzen geblieben sind, und es war ihnen zuwider, sich mit ihrem Besitz und mit ihrer eigenen Person auf Allahs Weg abzumühen. Und sie sagten: **Rückt nicht in der Hitze aus! ** Sag: Das Feuer der Hölle ist noch heißer; wenn sie (es doch) verstehen würden!

Sure 10 / 81 (Yūnus)

Arabisch
فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُمْ بِهِ السِّحْرُ ۖ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ
Deutsche Übersetzung

Als sie geworfen hatten, sagte Musa: **Was ihr vorgebracht habt, ist Zauberei. Allah wird sie zunichte machen. Gewiß, Allah läßt das Tun der Unheilstifter nicht als gut gelten.

Sure 11 / 81 (Hūd)

Arabisch
قَالُوا يَا لُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنْ يَصِلُوا إِلَيْكَ ۖ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ إِلَّا امْرَأَتَكَ ۖ إِنَّهُ مُصِيبُهَا مَا أَصَابَهُمْ ۚ إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ ۚ أَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ
Deutsche Übersetzung

Sie sagten: **O Lut, wir sind die Gesandten deines Herrn. Sie werden nicht zu dir gelangen. So zieh mit deinen Angehörigen in einem Teil der Nacht fort, und niemand von euch soll sich umwenden außer deiner Frau! Gewiß, es wird sie treffen, was jene trifft. Der ihnen versprochene Zeitpunkt ist der Tagesanbruch. Ist nicht der Tagesanbruch schon nahe? **

Sure 12 / 81 (Yūsuf)

Arabisch
ارْجِعُوا إِلَىٰ أَبِيكُمْ فَقُولُوا يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَا إِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظِينَ
Deutsche Übersetzung

Kehrt zu eurem Vater zurück und sagt: ,O unser Vater, dein Sohn hat gestohlen, und wir bezeugen nur das, was wir wissen, und wir sind nicht Hüter über das Verborgene.

Sure 15 / 81 (al-Ḥiǧr)

Arabisch
وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ
Deutsche Übersetzung

Wir ließen ihnen Unsere Zeichen zukommen, aber sie wandten sich von ihnen ab.

Sure 16 / 81 (an-Naḥl)

Arabisch
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِمَّا خَلَقَ ظِلَالًا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنَ الْجِبَالِ أَكْنَانًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَابِيلَ تَقِيكُمْ بَأْسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ
Deutsche Übersetzung

Und Allah hat euch aus dem, was Er erschaffen hat, Schattenspender gemacht. Und Er hat euch in den Bergen Deckung gegeben. Und Er hat euch Kleider gemacht, die euch vor der Hitze schützen, und Kleider, die euch vor eurer Gewalt (gegeneinander) schützen. So vollendet Er Seine Gunst an euch, auf daß ihr (Ihm) ergeben sein möget.

Sure 17 / 81 (al-Isrāʾ, Banī Isrāʾīl)

Arabisch
وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا
Deutsche Übersetzung

Und sag: Die Wahrheit ist gekommen, und das Falsche geht dahin; das Falsche ist ja dazu bestimmt, dahinzugehen.

Sure 18 / 81 (al-Kahf)

Arabisch
فَأَرَدْنَا أَنْ يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا
Deutsche Übersetzung

So wollten wir, daß ihr Herr ihnen zum Tausch einen gebe, besser als er an Lauterkeit und näher kommend an Güte.

Sure 19 / 81 (Maryam)

Arabisch
وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا
Deutsche Übersetzung

Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, damit sie ihnen zu Macht gereichen.

Sure 20 / 81 (Ṭā-Hā)

Arabisch
كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَلَا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي ۖ وَمَنْ يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَىٰ
Deutsche Übersetzung

**Eßt von den guten Dingen, mit denen Wir euch versorgt haben, und lehnt euch dabei nicht (durch Undankbarkeit) auf, sonst bricht Mein Zorn über euch herein; denn derjenige, über den Mein Zorn hereinbricht, wird sicherlich stürzen.

Sure 21 / 81 (al-Anbiyāʾ)

Arabisch
وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا ۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ
Deutsche Übersetzung

Und Sulaiman (machten Wir) den Sturmwind (dienstbar), daß er auf seinen Befehl zum Land wehe, das Wir gesegnet haben und Wir wußten über alles Bescheid ,

Sure 23 / 81 (al-Muʾminūn)

Arabisch
بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ
Deutsche Übersetzung

Aber nein! Sie sagen das gleiche, was die Früheren gesagt haben.

Sure 26 / 81 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ
Deutsche Übersetzung

und Der mich sterben läßt und hierauf wieder lebendig macht,

Sure 26 / 181 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ
Deutsche Übersetzung

Gebt volles Maß und gehört nicht zu denjenigen, die (anderen) Verlust verursachen.

Sure 27 / 81 (an-Naml)

Arabisch
وَمَا أَنْتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَنْ ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِنْ تُسْمِعُ إِلَّا مَنْ يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ مُسْلِمُونَ
Deutsche Übersetzung

Noch kannst du die Blinden aus ihrem Irrtum heraus rechtleiten. Hören lassen kannst du nur, wer an Unsere Zeichen glaubt und die (Uns) somit ergeben sind.

Sure 28 / 81 (al-Qaṣaṣ)

Arabisch
فَخَسَفْنَا بِهِ وَبِدَارِهِ الْأَرْضَ فَمَا كَانَ لَهُ مِنْ فِئَةٍ يَنْصُرُونَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُنْتَصِرِينَ
Deutsche Übersetzung

Da ließen Wir mit ihm und mit seiner Wohnstätte die Erde versinken. Und da hatte er weder eine Schar, die ihm vor Allah half, noch konnte er sich selbst helfen.

Sure 36 / 81 (Ya-Sin)

Arabisch
أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ
Deutsche Übersetzung

Hat nicht Derjenige, Der die Himmel und die Erde erschaffen hat, (auch) die Macht, ihresgleichen zu erschaffen? Ja doch! Und Er ist der Allerschaffer und Allwissende.

Sure 37 / 81 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
Deutsche Übersetzung

Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.

Sure 37 / 181 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
Deutsche Übersetzung

Und Friede sei auf den Gesandten!

Sure 38 / 81 (Ṣād)

Arabisch
إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
Deutsche Übersetzung

bis zum Tag der (wohl)bekannten Zeit. **

Sure 40 / 81 (Ġāfir, al-Muʾmin)

Arabisch
وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنْكِرُونَ
Deutsche Übersetzung

Und Er zeigt euch Seine Zeichen. Welches von Allahs Zeichen wollt ihr nun nicht anerkennen?

Sure 43 / 81 (az-Zuḫruf)

Arabisch
قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ
Deutsche Übersetzung

Sag: Wenn der Allerbarmer Kinder hätte, wäre ich der erste derjenigen, die (ihnen) dienen.

Sure 56 / 81 (al-Wāqiʿa)

Arabisch
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ
Deutsche Übersetzung

Wollt ihr denn über diese Aussage nur schön reden

Sure 81 / 1 (at-Takwīr)

Arabisch
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
Deutsche Übersetzung

Wenn die Sonne umschlungen wird´

Sure 81 / 2 (at-Takwīr)

Arabisch
وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ
Deutsche Übersetzung

und wenn die Sterne verstreut werden

Sure 81 / 3 (at-Takwīr)

Arabisch
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
Deutsche Übersetzung

und wenn die Berge versetzt werden

Sure 81 / 4 (at-Takwīr)

Arabisch
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
Deutsche Übersetzung

und wenn die trächtigen Kamelstuten vernachlässigt werden

Sure 81 / 5 (at-Takwīr)

Arabisch
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
Deutsche Übersetzung

und wenn die wilden Tiere versammelt werden

Sure 81 / 6 (at-Takwīr)

Arabisch
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
Deutsche Übersetzung

und wenn die Meere zum Überfließen gebracht werden

Sure 81 / 7 (at-Takwīr)

Arabisch
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
Deutsche Übersetzung

und wenn die Seelen gepaart werden

Sure 81 / 8 (at-Takwīr)

Arabisch
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
Deutsche Übersetzung

und wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird,

Sure 81 / 9 (at-Takwīr)

Arabisch
بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ
Deutsche Übersetzung

wegen welcher Sünde es getötet wurde,

Sure 81 / 10 (at-Takwīr)

Arabisch
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
Deutsche Übersetzung

und wenn die Blätter aufgeschlagen werden

Sure 81 / 11 (at-Takwīr)

Arabisch
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ
Deutsche Übersetzung

und wenn der Himmel abgezogen wird

Sure 81 / 12 (at-Takwīr)

Arabisch
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
Deutsche Übersetzung

und wenn die Hölle angefacht wird

Sure 81 / 13 (at-Takwīr)

Arabisch
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
Deutsche Übersetzung

und wenn der (Paradies)garten nahe herangebracht wird,

Sure 81 / 14 (at-Takwīr)

Arabisch
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ
Deutsche Übersetzung

wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorgebracht hat.

Sure 81 / 15 (at-Takwīr)

Arabisch
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
Deutsche Übersetzung

Nein! Ich schwöre bei den sich Verbergenden,

Sure 81 / 16 (at-Takwīr)

Arabisch
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
Deutsche Übersetzung

den Dahinziehenden und sich wieder Zeigenden

Sure 81 / 17 (at-Takwīr)

Arabisch
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
Deutsche Übersetzung

und bei der Nacht, wenn sie anbricht,

Sure 81 / 18 (at-Takwīr)

Arabisch
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Deutsche Übersetzung

und bei dem Morgen, wenn er Atem schöpft:

Sure 81 / 19 (at-Takwīr)

Arabisch
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Deutsche Übersetzung

Dies sind wahrlich die Worte eines edlen Gesandten,

Sure 81 / 20 (at-Takwīr)

Arabisch
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
Deutsche Übersetzung

Besitzer von Kraft und beim Herrn des Thrones in Ansehen,

Sure 81 / 21 (at-Takwīr)

Arabisch
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
Deutsche Übersetzung

dem man dort gehorcht und (der) vertrauenswürdig (ist).

Sure 81 / 22 (at-Takwīr)

Arabisch
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ
Deutsche Übersetzung

Und euer Gefährte ist kein Besessener.

Sure 81 / 23 (at-Takwīr)

Arabisch
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
Deutsche Übersetzung

Er hat ihn ja am deutlichen Gesichtskreis gesehen,

Sure 81 / 24 (at-Takwīr)

Arabisch
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
Deutsche Übersetzung

und er hält nicht aus Geiz das Verborgene zurück.

Sure 81 / 25 (at-Takwīr)

Arabisch
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
Deutsche Übersetzung

Und es sind nicht die Worte eines gesteinigten Satans.

Sure 81 / 26 (at-Takwīr)

Arabisch
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
Deutsche Übersetzung

Wo geht ihr denn hin?

Sure 81 / 27 (at-Takwīr)

Arabisch
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ
Deutsche Übersetzung

Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,

Sure 81 / 28 (at-Takwīr)

Arabisch
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ
Deutsche Übersetzung

für jemanden von euch, der sich recht verhalten will.

Sure 81 / 29 (at-Takwīr)

Arabisch
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
Deutsche Übersetzung

Und ihr könnt nicht wollen, außer daß Allah will, (Er), der Herr der Weltenbewohner.
weiter