Quran.albawiki.de • Home

Sure 2 / 104 (al-Baqara)

Arabisch
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوا ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Deutsche Übersetzung

O die ihr glaubt, sagt nicht (zum Propheten): **ra´ina ** sondern sagt: **unzurna ** Und hört (auf den Propheten)! Und für die Ungläubigen wird es schmerzhafte Strafe geben.

Sure 3 / 104 (Āl ʿImrān)

Arabisch
وَلْتَكُنْ مِنْكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
Deutsche Übersetzung

Und es soll aus euch eine Gemeinschaft werden, die zum Guten aufruft, das Rechte gebietet und das Verwerfliche verbietet. Jene sind es, denen es wohl ergeht.

Sure 4 / 104 (an-Nisā')

Arabisch
وَلَا تَهِنُوا فِي ابْتِغَاءِ الْقَوْمِ ۖ إِنْ تَكُونُوا تَأْلَمُونَ فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمُونَ ۖ وَتَرْجُونَ مِنَ اللَّهِ مَا لَا يَرْجُونَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
Deutsche Übersetzung

Und laßt nicht nach, das Volk (der feindlichen Ungläubigen) zu suchen. Wenn ihr zu leiden habt, so haben sie zu leiden wie ihr. Ihr aber habt von Allah zu erhoffen, was sie nicht zu erhoffen haben. Und Allah ist Allwissend und Allweise.

Sure 5 / 104 (al-Māʾida)

Arabisch
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُوا حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۚ أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ
Deutsche Übersetzung

Und wenn man zu ihnen sagt: **Kommt her zu dem, was Allah (als Offenbarung) herabgesandt hat, und zum Gesandten **, sagen sie: **Unsere Genüge ist das, worin wir unsere Väter (vor)gefunden haben. ** Was denn, auch wenn ihre Väter nichts begriffen und nicht rechtgeleitet waren?

Sure 6 / 104 (al-Anʿām)

Arabisch
قَدْ جَاءَكُمْ بَصَائِرُ مِنْ رَبِّكُمْ ۖ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا ۚ وَمَا أَنَا عَلَيْكُمْ بِحَفِيظٍ
Deutsche Übersetzung

Zu euch sind nunmehr einsicht bringende Zeichen von eurem Herrn gekommen. Wer einsichtig wird, der ist es zu seinem eigenen Vorteil, und wer blind ist, der ist es zu seinem eigenen Nachteil. Und ich bin nicht Hüter über euch.

Sure 7 / 104 (al-A'raf)

Arabisch
وَقَالَ مُوسَىٰ يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Deutsche Übersetzung

Musa sagte: **O Fir´aun, gewiß, ich bin ein Gesandter vom Herrn der Weltenbewohner,

Sure 9 / 104 (at-Tauba, al-Barāʾa)

Arabisch
أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
Deutsche Übersetzung

Wissen sie denn nicht, daß Allah es ist, Der die Reue von Seinen Dienern annimmt und die Almosen nimmt, und daß Allah der Reue Annehmende und Barmherzige ist?

Sure 10 / 104 (Yūnus)

Arabisch
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنْ كُنْتُمْ فِي شَكٍّ مِنْ دِينِي فَلَا أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِنْ أَعْبُدُ اللَّهَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Deutsche Übersetzung

Sag: O ihr Menschen, wenn ihr über meine Religion im Zweifel seid, so diene ich nicht denjenigen, denen ihr anstatt Allahs dient, sondern ich diene Allah, Der euch abberuft. Und mir ist befohlen worden, einer der Gläubigen zu sein.

Sure 11 / 104 (Hūd)

Arabisch
وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَعْدُودٍ
Deutsche Übersetzung

Und Wir stellen ihn nur auf eine bestimmte Frist zurück.

Sure 12 / 104 (Yūsuf)

Arabisch
وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ
Deutsche Übersetzung

Und du verlangst von ihnen keinen Lohn dafür. Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.

Sure 16 / 104 (an-Naḥl)

Arabisch
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ لَا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Deutsche Übersetzung

Diejenigen, die nicht an Allahs Zeichen glauben, leitet Allah nicht recht, und für sie wird es schmerzhafte Strafe geben.

Sure 17 / 104 (al-Isrāʾ, Banī Isrāʾīl)

Arabisch
وَقُلْنَا مِنْ بَعْدِهِ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ اسْكُنُوا الْأَرْضَ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا
Deutsche Übersetzung

Und Wir sagten nach seiner Vernichtung zu den Kindern Isra´ils: **Bewohnt das Land. Wenn dann das Versprechen vom letzten Mal eintrifft, bringen Wir euch in buntgemischten Gruppen herbei.

Sure 18 / 104 (al-Kahf)

Arabisch
الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا
Deutsche Übersetzung

deren Bemühen im diesseitigen Leben fehlgeht, während sie meinen, daß sie gut handeln würden?

Sure 20 / 104 (Ṭā-Hā)

Arabisch
نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا
Deutsche Übersetzung

Wir wissen sehr wohl, was sie sagen, wenn der Vorbildlichste von ihnen in seinem Verhalten sagen wird: **Ihr habt nur einen Tag verweilt. **

Sure 21 / 104 (al-Anbiyāʾ)

Arabisch
يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَا ۚ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ
Deutsche Übersetzung

An dem Tag, da Wir den Himmel zusammenfalten, wie der Urkundenschreiber die Schriftstücke zusammenfaltet. Wie Wir eine erste Schöpfung am Anfang gemacht haben, wiederholen Wir sie; (das ist) ein für Uns bindendes Versprechen. Wir wer den es bestimmt tun.

Sure 23 / 104 (al-Muʾminūn)

Arabisch
تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ
Deutsche Übersetzung

Das Feuer schlägt in ihre Gesichter, und sie werden darin erblaßt sein..

Sure 26 / 104 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Deutsche Übersetzung

Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.

Sure 37 / 104 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
Deutsche Übersetzung

riefen Wir ihm zu: **O Ibrahim,

Sure 104 / 1 (al-Humaza)

Arabisch
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ
Deutsche Übersetzung

Wehe jedem Stichler und Nörgler,

Sure 104 / 2 (al-Humaza)

Arabisch
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ
Deutsche Übersetzung

der Besitz zusammenträgt und ihn zählt und immer wieder zählt,

Sure 104 / 3 (al-Humaza)

Arabisch
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ
Deutsche Übersetzung

wobei er meint, daß sein Besitz ihn ewig leben ließe!

Sure 104 / 4 (al-Humaza)

Arabisch
كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
Deutsche Übersetzung

Keineswegs! Er wird ganz gewiß in al Hutama geworfen werden.

Sure 104 / 5 (al-Humaza)

Arabisch
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ
Deutsche Übersetzung

Was läßt dich wissen, was al Hutama ist?

Sure 104 / 6 (al-Humaza)

Arabisch
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
Deutsche Übersetzung

(Sie ist) Allahs entfachtes Feuer,

Sure 104 / 7 (al-Humaza)

Arabisch
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
Deutsche Übersetzung

das Einblick in die Herzen gewinnt.

Sure 104 / 8 (al-Humaza)

Arabisch
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ
Deutsche Übersetzung

Gewiß, es wird sie einschließen

Sure 104 / 9 (al-Humaza)

Arabisch
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
Deutsche Übersetzung

in langgestreckten Säulen.
weiter