Quran.albawiki.de • Home

Sure 6 / 19 (al-Anʿām)

Arabisch
قُلْ أَيُّ شَيْءٍ أَكْبَرُ شَهَادَةً ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ شَهِيدٌ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا الْقُرْآنُ لِأُنْذِرَكُمْ بِهِ وَمَنْ بَلَغَ ۚ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ اللَّهِ آلِهَةً أُخْرَىٰ ۚ قُلْ لَا أَشْهَدُ ۚ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَإِنَّنِي بَرِيءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَ
Deutsche Übersetzung

Sag: Welches ist das größte Zeugnis? Sag: Allah (, Er) ist Zeuge zwischen mir und euch. Und dieser Qur´an ist mir eingegeben worden, damit ich euch und (jeden), den er erreicht, mit ihm warne. Wollt ihr denn wahrlich bezeugen, daß es neben Allah andere Götter gibt? Sag: Ich bezeuge (es) nicht. Sag: Er ist nur ein Einziger Gott, und ich sage mich von dem los, was ihr (Ihm) beigesellt.

Sure 16 / 19 (an-Naḥl)

Arabisch
وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
Deutsche Übersetzung

Und Allah weiß, was ihr geheimhaltet und was ihr offenlegt.

Sure 26 / 19 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
Deutsche Übersetzung

Und du hast deine Tat, die du (damals) getan hast, verübt und gehörst zu den Undankbaren. **

Sure 26 / 190 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ
Deutsche Übersetzung

Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig.

Sure 26 / 191 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Deutsche Übersetzung

Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.

Sure 26 / 192 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
وَإِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Deutsche Übersetzung

Und er ist ganz sicher eine Offenbarung des Herrn der Weltenbewohner;

Sure 26 / 193 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ
Deutsche Übersetzung

mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist

Sure 26 / 194 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ
Deutsche Übersetzung

auf dein Herz, damit du zu den Überbringern von Warnung gehörst,

Sure 26 / 195 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ
Deutsche Übersetzung

in deutlicher arabischer Sprache.

Sure 26 / 196 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ
Deutsche Übersetzung

Und er ist wahrlich in den Schriften der Früheren (erwähnt).

Sure 26 / 197 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
أَوَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ آيَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ
Deutsche Übersetzung

War es denn kein Zeichen für sie, daß die Gelehrten der Kinder Isra´ils darüber Bescheid wissen?

Sure 26 / 198 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
Deutsche Übersetzung

Wenn Wir ihn einem der Nichtaraber offenbart hätten

Sure 26 / 199 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
Deutsche Übersetzung

und er ihn ihnen vorgelesen hätte, hätten sie nicht daran geglaubt.

Sure 36 / 19 (Ya-Sin)

Arabisch
قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ ۚ أَئِنْ ذُكِّرْتُمْ ۚ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ
Deutsche Übersetzung

Sie sagten: **Euer Vorzeichen ist bei euch (selbst). (Ist es ein böses Vorzeichen,) wenn ihr ermahnt werdet? Aber nein! Ihr seid maßlose Leute. **

Sure 46 / 19 (al-Aḥqāf)

Arabisch
وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِمَّا عَمِلُوا ۖ وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
Deutsche Übersetzung

Für alle wird es Rangstufen geben gemäß dem, was sie getan haben, und damit Er ihnen ihre Taten voll erstatte, und es wird ihnen kein Unrecht zugefügt.

Sure 56 / 19 (al-Wāqiʿa)

Arabisch
لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ
Deutsche Übersetzung

von ihm bekommen sie weder Kopfschmerzen noch werden sie dadurch benommen,

Sure 76 / 19 (al-Insān, ad-Dahr)

Arabisch
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا
Deutsche Übersetzung

Und unter ihnen gehen ewig junge Knaben umher. Wenn du sie siehst, hältst du sie für ausgestreute Perlen.

Sure 96 / 19 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)

Arabisch
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩
Deutsche Übersetzung

Keineswegs! Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah!
weiter