Quran.albawiki.de • Home

Sure 83 / 1 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Wehe den das Maß Kürzenden,
weiter
zurück

Sure 83 / 2 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
weiter
zurück

Sure 83 / 3 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

wenn sie ihnen aber zumessen oder wägen, Verlust zufügen.
weiter
zurück

Sure 83 / 4 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Glauben jene nicht, daß sie auferweckt werden
weiter
zurück

Sure 83 / 5 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

zu einem gewaltigen Tag,
weiter
zurück

Sure 83 / 6 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

am Tag, da die Menschen sich um des Herrn der Weltenbewohner willen aufstellen werden?
weiter
zurück

Sure 83 / 7 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Keineswegs! Das Buch der Sittenlosen ist wahrlich in Siggin.
weiter
zurück

Sure 83 / 8 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Und was läßt dich wissen, was Siggin ist?
weiter
zurück

Sure 83 / 9 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

(Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen.
weiter
zurück

Sure 83 / 10 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Wehe an jenem Tag den Leugnern,
weiter
zurück

Sure 83 / 11 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

die den Tag des Gerichts für Lüge erklären!
weiter
zurück

Sure 83 / 12 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Und nur derjenige erklärt ihn für Lüge, der Übertretungen begeht und ein Sünder ist.
weiter
zurück

Sure 83 / 13 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: **(Es sind) Fabeln der Früheren. **
weiter
zurück

Sure 83 / 14 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Keineswegs! Vielmehr hat sich das, was sie zu erwerben pflegten, über ihren Herzen angesetzt.
weiter
zurück

Sure 83 / 15 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Keineswegs! Sie werden von ihrem Herrn an jenem Tag bestimmt abgeschirmt sein.
weiter
zurück

Sure 83 / 16 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Hierauf werden sie bestimmt dem Höllenbrand ausgesetzt sein.
weiter
zurück

Sure 83 / 17 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Hierauf wird gesagt werden: **Das ist das, was ihr für Lüge zu erklären pflegtet. **
weiter
zurück

Sure 83 / 18 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Keineswegs! Das Buch der Frommen ist wahrlich in ´Illiyyin.
weiter
zurück

Sure 83 / 19 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Und was läßt dich wissen, was ´Illiyyun ist?
weiter
zurück

Sure 83 / 20 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
كِتَابٌ مَرْقُومٌ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

(Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen,
weiter
zurück

Sure 83 / 21 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

in das die (Allah) Nahegestellten Einsicht nehmen.
weiter
zurück

Sure 83 / 22 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Die Frommen werden wahrlich in Wonne sein,
weiter
zurück

Sure 83 / 23 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.
weiter
zurück

Sure 83 / 24 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Du erkennst in ihren Gesichtern das Strahlen der Wonne.
weiter
zurück

Sure 83 / 25 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Ihnen wird von versiegeltem Nektar zu trinken gegeben,
weiter
zurück

Sure 83 / 26 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

dessen Siegel Moschus ist , und darum sollen die Wettbewerber wettkämpfen ,
weiter
zurück

Sure 83 / 27 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

und dessen Beimischung Tasnim ist,
weiter
zurück

Sure 83 / 28 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

aus einer Quelle, aus der die (Allah) Nahegestellten trinken.
weiter
zurück

Sure 83 / 29 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
weiter
zurück

Sure 83 / 30 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

und, wenn sie an ihnen vorbeikamen, einander zuzuzwinkern.
weiter
zurück

Sure 83 / 31 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie zurück, indem sie es sich wohl sein ließen.
weiter
zurück

Sure 83 / 32 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Und, wenn sie sie sahen, sagten sie: **Diese gehen fürwahr in die Irre. **
weiter
zurück

Sure 83 / 33 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Dabei waren sie doch nicht als Hüter über sie gesandt worden.
weiter
zurück

Sure 83 / 34 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Heute aber lachen diejenigen, die glauben, über die Ungläubigen,
weiter
zurück

Sure 83 / 35 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.
weiter
zurück

Sure 83 / 36 (al-Muṭaffifīn)

Arabisch
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
weiter
zurück