Quran.albawiki.de • Home

Sure 6 / 21 (al-Anʿām)

Arabisch
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ
Deutsche Übersetzung

Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder Seine Zeichen für Lüge erklärt? Gewiß, den Ungerechten wird es nicht wohl ergehen.

Sure 16 / 21 (an-Naḥl)

Arabisch
أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ
Deutsche Übersetzung

Tot (sind sie), nicht lebendig; und sie merken nicht, wann sie auferweckt werden.

Sure 26 / 21 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
فَفَرَرْتُ مِنْكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ
Deutsche Übersetzung

Und so floh ich vor euch, als ich Angst vor euch bekommen hatte. (Doch) dann schenkte mir mein Herr Urteil(skraft) und machte mich zu einem der Gesandten.

Sure 26 / 210 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
Deutsche Übersetzung

Nicht die Satane sind mit ihm herabgekommen;

Sure 26 / 211 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
Deutsche Übersetzung

es ziemt ihnen nicht, und sie können es (auch) nicht.

Sure 26 / 212 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
Deutsche Übersetzung

Sie sind vom Hören fürwahr ausgeschlossen.

Sure 26 / 213 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ
Deutsche Übersetzung

So rufe neben Allah keinen anderen Gott an, sonst wirst du zu den Gestraften gehören.

Sure 26 / 214 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ
Deutsche Übersetzung

Und warne die Nächsten deiner Sippe.

Sure 26 / 215 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Deutsche Übersetzung

Und senke deinen Flügel für diejenigen von den Gläubigen, die dir folgen.

Sure 26 / 216 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ
Deutsche Übersetzung

Wenn sie sich dir widersetzen, dann sag: **Ich sage mich los von dem, was ihr tut. **

Sure 26 / 217 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
Deutsche Übersetzung

Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen,

Sure 26 / 218 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
Deutsche Übersetzung

Der dich sieht, wenn du aufrecht stehst,

Sure 26 / 219 (aš-Šuʿarāʾ)

Arabisch
وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ
Deutsche Übersetzung

und deine Stellungswechsel unter denjenigen, die sich niederwerfen.

Sure 36 / 21 (Ya-Sin)

Arabisch
اتَّبِعُوا مَنْ لَا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُمْ مُهْتَدُونَ
Deutsche Übersetzung

Folgt denjenigen, die von euch keinen Lohn verlangen und (selbst) rechtgeleitet sind.

Sure 46 / 21 (al-Aḥqāf)

Arabisch
وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنْذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Deutsche Übersetzung

Und gedenke des Bruders der Ad´, als er bei al Ahqaf sein Volk warnte, wo bereits Warner vor ihm und (auch) nach ihm dahingingen: **Ihr sollt nur Allah dienen. Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages. **

Sure 56 / 21 (al-Wāqiʿa)

Arabisch
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Deutsche Übersetzung

und Fleisch von Geflügel von dem, was sie begehren.

Sure 76 / 21 (al-Insān, ad-Dahr)

Arabisch
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
Deutsche Übersetzung

Auf ihnen werden grüne Gewänder aus Seidenbrokat sein und schwerer Brokat, und geschmückt werden sie sein mit Armreifen aus Silber. Und zu trinken wird ihr Herr ihnen ein reines ** Getränk geben.
weiter