| Sure 55 / 6
(ar-Raḥmān)
Arabisch وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ |
| Deutsche Übersetzung Die stiellosen Pflanzen und die Bäume werfen sich nieder. |
| Sure 55 / 6
(ar-Raḥmān)
Arabisch وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ |
| Deutsche Übersetzung Die stiellosen Pflanzen und die Bäume werfen sich nieder. |
| Sure 55 / 60
(ar-Raḥmān)
Arabisch هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ |
| Deutsche Übersetzung Ist der Lohn des Guten nicht ebenfalls das Gute? |
| Sure 55 / 61
(ar-Raḥmān)
Arabisch فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| Deutsche Übersetzung Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? |
| Sure 55 / 62
(ar-Raḥmān)
Arabisch وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ |
| Deutsche Übersetzung Unterhalb der beiden gibt es (noch) zwei andere Gärten |
| Sure 55 / 63
(ar-Raḥmān)
Arabisch فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| Deutsche Übersetzung welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? , |
| Sure 55 / 64
(ar-Raḥmān)
Arabisch مُدْهَامَّتَانِ |
| Deutsche Übersetzung dich bewachsene. |
| Sure 55 / 65
(ar-Raḥmān)
Arabisch فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| Deutsche Übersetzung Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? |
| Sure 55 / 66
(ar-Raḥmān)
Arabisch فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ |
| Deutsche Übersetzung Darin sind zwei sprudelnde Quellen. |
| Sure 55 / 67
(ar-Raḥmān)
Arabisch فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| Deutsche Übersetzung Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? |
| Sure 55 / 68
(ar-Raḥmān)
Arabisch فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ |
| Deutsche Übersetzung Darin sind Früchte und Palmen und Granatäpfel. |
| Sure 55 / 69
(ar-Raḥmān)
Arabisch فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ |
| Deutsche Übersetzung Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? |