Quran.albawiki.de • Home
Insgesamt 0
- Ergebnisse in "Deutsche Übersetzung" mit deiner Suche nach: 7/5
Sure 7 / 5(al-A'raf)
Arabisch
فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءَهُمْ بَأْسُنَا إِلَّا أَنْ قَالُوا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

So war ihr Ausruf, als Unsere Gewalt über sie kam, nur, daß sie sagten: **Wir haben gewiß Unrecht getan. **
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 7 / 50(al-A'raf)
Arabisch
وَنَادَىٰ أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ ۚ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِينَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Und die Insassen des (Höllen)feuers rufen den Insassen des (Paradies)gartens zu: **Schüttet auf uns etwas Wasser aus oder etwas von dem, womit Allah euch versorgt hat! ** Sie sagen: **Gewiß, Allah hat beides für die Ungläubigen verboten,
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 7 / 51(al-A'raf)
Arabisch
الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ نَنْسَاهُمْ كَمَا نَسُوا لِقَاءَ يَوْمِهِمْ هَٰذَا وَمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

die ihre Religion zum Gegenstand der Zerstreuung und des Spiels genommen haben und die das diesseitige Leben getäuscht hat. ** Heute werden Wir sie vergessen, so wie sie die Begegnung mit diesem ihrem Tag vergaßen und wie sie Unsere Zeichen zu verleugnen pflegten.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 7 / 52(al-A'raf)
Arabisch
وَلَقَدْ جِئْنَاهُمْ بِكِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَىٰ عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Wir haben ihnen ja ein Buch gebracht, das Wir mit Wissen ausführlich dargelegt haben, als Rechtleitung und Barmherzigkeit für Leute, die glauben.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 7 / 53(al-A'raf)
Arabisch
هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُ ۚ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِنْ قَبْلُ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ فَهَلْ لَنَا مِنْ شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ۚ قَدْ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Erwarten sie (etwas anderes) als seine Deutung? An dem Tag, da seine Deutung eintrifft, werden diejenigen, die es zuvor vergessen haben, sagen: **Die Gesandten unseres Herrn sind wirklich mit der Wahrheit gekommen! Haben wir denn Fürsprecher, die für uns Fürsprache einlegen? Oder können wir zurückgebracht werden, daß wir anders handeln, als wir zu handeln pflegten? ** Sie haben wirklich ihre Seelen verloren, und ihnen ist entschwunden, was sie zu ersinnen pflegten.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 7 / 54(al-A'raf)
Arabisch
إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ ۗ أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ ۗ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Gewiß, euer Herr ist Allah, Der die Himmel und die Erde in sechs Tagen erschuf und Sich hierauf über den Thron erhob. Er läßt die Nacht den Tag überdecken, wobei sie ihn eilig einzuholen sucht. Und (Er schuf auch) die Sonne, den Mond und die Sterne, durch Seinen Befehl dienstbar gemacht. Sicherlich, Sein ist die Schöpfung und der Befehl. Segensreich ist Allah, der Herr der Weltenbewohner.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 7 / 55(al-A'raf)
Arabisch
ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Ruft euren Herrn in Unterwürfigkeit flehend und im Verborgenen an. Gewiß, Er liebt nicht die Übertreter.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 7 / 56(al-A'raf)
Arabisch
وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا ۚ إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِنَ الْمُحْسِنِينَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Und stiftet auf der Erde nicht Unheil, nachdem sie in Ordnung gebracht worden ist! Und ruft Ihn in Furcht und Begehren an. Gewiß, die Barmherzigkeit Allahs ist den Gutes Tuenden nahe.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 7 / 57(al-A'raf)
Arabisch
وَهُوَ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَيِّتٍ فَأَنْزَلْنَا بِهِ الْمَاءَ فَأَخْرَجْنَا بِهِ مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ ۚ كَذَٰلِكَ نُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Und Er ist es, Der die Winde als Frohboten Seiner Barmherzigkeit (voraus)sendet, bis daß, wenn sie dann schwere Wolken herbeitragen, Wir sie zu einem toten Land treiben, dadurch Wasser hinabsenden und dann dadurch bedenken möget! alle Früchte hervorbringen. Ebenso bringen Wir (dereinst) die Toten hervor, auf daß ihr
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 7 / 58(al-A'raf)
Arabisch
وَالْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ ۖ وَالَّذِي خَبُثَ لَا يَخْرُجُ إِلَّا نَكِدًا ۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Und aus dem guten Land kommt sein Pflanzenwuchs mit Allahs Erlaubnis hervor, aus dem schlechten (Land) jedoch kommt (nur) Kümmerliches hervor. So legen Wir die Zeichen verschiedenartig dar für Leute, die dankbar sind.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 7 / 59(al-A'raf)
Arabisch
لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Wir sandten doch bereits Nuh zu seinem Volk, und da sagte er: **O mein Volk, dient Allah! Keinen Gott habt ihr außer Ihm. Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages. **
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 17 / 5(al-Isrāʾ, Banī Isrāʾīl)
Arabisch
فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ أُولَاهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَنَا أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُوا خِلَالَ الدِّيَارِ ۚ وَكَانَ وَعْدًا مَفْعُولًا
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Wenn nun das Versprechen vom ersten der beiden (Male) eintrifft, schicken Wir gegen euch Diener von Uns, die eine starke Gewalt besitzen. Sie dringen zwischen den Wohnstätten hindurch ein, und das ist ein Versprechen, das sicher ausgeführt wird.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 17 / 50(al-Isrāʾ, Banī Isrāʾīl)
Arabisch
قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Sag: **Seid Steine oder Eisen
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 17 / 51(al-Isrāʾ, Banī Isrāʾīl)
Arabisch
أَوْ خَلْقًا مِمَّا يَكْبُرُ فِي صُدُورِكُمْ ۚ فَسَيَقُولُونَ مَنْ يُعِيدُنَا ۖ قُلِ الَّذِي فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُءُوسَهُمْ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَ ۖ قُلْ عَسَىٰ أَنْ يَكُونَ قَرِيبًا
wordbyword

Deutsche Übersetzung

oder etwas Erschaffenes von der Art, die in eurer Vorstellung noch schwerwiegender wäre. ** Dann werden sie sagen: **Wer wird uns (ins Leben) zurückbringen? ** Sag: **Derjenige, Der euch das erste Mal erschaffen hat. ** Dann werden sie vor dir die Köpfe schütteln und sagen: **Wann wird das sein? ** Sag: **Vielleicht wird es bald sein.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 17 / 52(al-Isrāʾ, Banī Isrāʾīl)
Arabisch
يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Am Tag, da Er euch rufen wird und da ihr mit Seinem Lob antworten und meinen werdet, ihr hättet nur ein wenig verweilt. **
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 17 / 53(al-Isrāʾ, Banī Isrāʾīl)
Arabisch
وَقُلْ لِعِبَادِي يَقُولُوا الَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنْزَغُ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلْإِنْسَانِ عَدُوًّا مُبِينًا
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Und sag Meinen Dienern, sie sollen das, was am besten ist, sagen. Gewiß, der Satan stachelt zwischen ihnen (zu Zwietracht) auf. Der Satan ist ja dem Menschen ein deutlicher Feind.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 17 / 54(al-Isrāʾ, Banī Isrāʾīl)
Arabisch
رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ ۖ إِنْ يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِنْ يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ ۚ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Euer Herr kennt euch sehr wohl; wenn Er will, erbarmt Er Sich eurer, oder wenn Er will, straft Er euch. Und Wir haben dich nicht als Sachwalter über sie gesandt.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 17 / 55(al-Isrāʾ, Banī Isrāʾīl)
Arabisch
وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَىٰ بَعْضٍ ۖ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Und dein Herr kennt diejenigen sehr wohl, die in den Himmeln und auf der Erde sind. Und Wir haben ja einige der Propheten vor anderen bevorzugt. Und Dawud haben Wir ein Buch der Weisheit gegeben.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 17 / 56(al-Isrāʾ, Banī Isrāʾīl)
Arabisch
قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُمْ مِنْ دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنْكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Sag: Ruft diejenigen an, die ihr außer Ihm angebt; sie vermögen doch von euch das Unheil weder hinwegzunehmen noch abzuwenden.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 17 / 57(al-Isrāʾ, Banī Isrāʾīl)
Arabisch
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Diejenigen, die sie anrufen, trachten nach einem Mittel zu ihrem Herrn (und wetteifern), wer von ihnen (Ihm) am nächsten sei, und hoffen auf Seine Barmherzigkeit und fürchten Seine Strafe. Gewiß, die Strafe deines Herrn ist furchtbar.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 17 / 58(al-Isrāʾ, Banī Isrāʾīl)
Arabisch
وَإِنْ مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Und es gibt keine Stadt, die Wir nicht vor dem Tag der Auferstehung vernichten oder mit strenger Strafe strafen werden. Dies steht im Buch (der Vorsehung) verzeichnet.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 17 / 59(al-Isrāʾ, Banī Isrāʾīl)
Arabisch
وَمَا مَنَعَنَا أَنْ نُرْسِلَ بِالْآيَاتِ إِلَّا أَنْ كَذَّبَ بِهَا الْأَوَّلُونَ ۚ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِهَا ۚ وَمَا نُرْسِلُ بِالْآيَاتِ إِلَّا تَخْوِيفًا
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Und nichts (anderes) hat Uns davon abgehalten, die Zeichen (mit den Propheten) zu senden, als daß die Früheren sie für Lüge erklärten. Und Wir gaben den Tamud die deutlich sichtbare Kamelstute, sie aber taten an ihr Unrecht. Und Wir senden die Zeichen (mit den Propheten) nur, um Furcht einzuflößen.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 27 / 5(an-Naml)
Arabisch
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Das sind diejenigen, für die es böse Strafe geben wird, und im Jenseits sind sie die größten Verlierer.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 27 / 50(an-Naml)
Arabisch
وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 27 / 51(an-Naml)
Arabisch
فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Schau nur, wie die Folge ihrer Ränke war: Wir zerstörten sie und ihr Volk allesamt.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 27 / 52(an-Naml)
Arabisch
فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Dies sind nun ihre Häuser, wüst dafür, daß sie Unrecht taten. Darin ist wahrlich ein Zeichen für Leute, die Bescheid wissen.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 27 / 53(an-Naml)
Arabisch
وَأَنْجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Und Wir retteten diejenigen, die glaubten und gottesfürchtig waren.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 27 / 54(an-Naml)
Arabisch
وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنْتُمْ تُبْصِرُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Und (Wir sandten) Lut. Als er zu seinem Volk sagte: **Wollt ihr denn sehend(en Auges) das Abscheuliche begehen?
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 27 / 55(an-Naml)
Arabisch
أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِنْ دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Laßt ihr euch denn wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt mit den Frauen? Aber nein! Ihr seid Leute, die töricht sind. **
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 27 / 56(an-Naml)
Arabisch
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَنْ قَالُوا أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ مِنْ قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Doch die Antwort seines Volkes war nur, daß sie sagten: **Vertreibt die Sippe Luts aus eurer Stadt! Das sind Menschen, die sich rein halten. **
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 27 / 57(an-Naml)
Arabisch
فَأَنْجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Da retteten Wir ihn und seine Angehörigen, außer seiner Frau; Wir bestimmten, daß sie zu denjenigen gehörte, die zurückblieben.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 27 / 58(an-Naml)
Arabisch
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; wie böse war der Regen der Ge warnten!
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 27 / 59(an-Naml)
Arabisch
قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَىٰ ۗ آللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Sag: (Alles) Lob gehört Allah, und Friede sei auf Seinen Dienern, die Er Sich auserwählt hat! Ist denn Allah besser oder das, was sie (Ihm) beigesellen?
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 37 / 5(aṣ-Ṣāffāt)
Arabisch
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, und der Herr der Osten.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 37 / 50(aṣ-Ṣāffāt)
Arabisch
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 37 / 51(aṣ-Ṣāffāt)
Arabisch
قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Einer von ihnen sagt: **Gewiß, ich hatte einen Gesellen,
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 37 / 52(aṣ-Ṣāffāt)
Arabisch
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

der da sagte: .Gehörst du wirklich zu denjenigen, die es für wahr halten?
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 37 / 53(aṣ-Ṣāffāt)
Arabisch
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich vor Gericht gestellt werden´? **
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 37 / 54(aṣ-Ṣāffāt)
Arabisch
قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Er sagt: **Wollt ihr denn hinschauen? **
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 37 / 55(aṣ-Ṣāffāt)
Arabisch
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Er schaut selbst hin und sieht ihn mitten im Höllenbrand.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 37 / 56(aṣ-Ṣāffāt)
Arabisch
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Er sagt: **Bei Allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins Verderben gestürzt.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 37 / 57(aṣ-Ṣāffāt)
Arabisch
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Und ohne die Gnade meines Herrn würde ich nun wahrlich zu den Vorgeführten gehören.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 37 / 58(aṣ-Ṣāffāt)
Arabisch
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Werden wir tatsächlich nicht mehr sterben,
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 37 / 59(aṣ-Ṣāffāt)
Arabisch
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

außer unserem ersten Tod, und gehören wir tatsächlich nicht zu den Bestraften? **
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 47 / 5(Muḥammad, al-Qitāl)
Arabisch
سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Er wird sie rechtleiten und ihren Gemütszustand bessern
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 57 / 5(al-Ḥadīd)
Arabisch
لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Ihm gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Und zu Allah werden die Angelegenheiten zurückgebracht.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 67 / 5(al-Mulk)
Arabisch
وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Wir haben ja den untersten Himmel mit Lampen geschmückt und haben sie zu Wurfgeschossen gegen die Satane gemacht. Und bereitet haben Wir für sie die Strafe der Feuerglut.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 77 / 5(al-Mursalāt)
Arabisch
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
wordbyword

Deutsche Übersetzung

den Ermahnung Überbringenden
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 77 / 50(al-Mursalāt)
Arabisch
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

An welche Aussage nach dieser wollen sie denn glauben?
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 87 / 5(al-Aʿlā)
Arabisch
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

und sie dann zu dunkelbrauner Spreu macht.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 97 / 5(al-Qadr)
Arabisch
سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Frieden ist sie bis zum Anbruch der Morgendämmerung.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 107 / 5(al-Māʿūn)
Arabisch
الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

denjenigen, die auf ihre Gebete nicht achten,
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück