Quran.albawiki.de • Home
Insgesamt 0
- Ergebnisse in "Deutsche Übersetzung" mit deiner Suche nach: 6/64
Sure 6 / 64(al-Anʿām)
Arabisch
قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُمْ مِنْهَا وَمِنْ كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنْتُمْ تُشْرِكُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Sag: Allah errettet euch davon und von jeder Trübsal, hierauf gesellt ihr (Ihm) dennoch (andere Götter) bei.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 16 / 64(an-Naḥl)
Arabisch
وَمَا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ ۙ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Und Wir haben auf dich das Buch nur hinabgesandt, damit du ihnen das klar machst, worüber sie uneinig gewesen sind, und als Rechtleitung und Barmherzigkeit für Leute, die glauben.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 26 / 64(aš-Šuʿarāʾ)
Arabisch
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Und Wir ließen die anderen dort nahe herankommen.
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 36 / 64(Ya-Sin)
Arabisch
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Ihr sollt ihr heute ausgesetzt sein dafür, daß ihr ungläubig wart. **
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück
Sure 56 / 64(al-Wāqiʿa)
Arabisch
أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
wordbyword

Deutsche Übersetzung

Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die wachsen lassen?
Pflichten
Verbote
Erlaubt
Notiz
Keywords
weiter
zurück