| Sure 2 / 6 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Gleich ist es in Bezug auf diejenigen, die ungläubig sind, ob du sie warnst oder nicht warnst; sie glauben nicht. |
| Pflichten |
| Verbote unglaube |
| Erlaubt zu warnen |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 2 / 60 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Und als Musa für sein Volk um Wasser bat, da sagten Wir: **Schlag mit deinem Stock auf den Felsen! ** Da entsprangen ihm zwölf Quellen. Nun wußte jedermann, wo sein Platz zum Trinken war: **Eßt und trinkt von Allahs Versorgung und richtet auf der Erde nicht unheilstiftend Verderben an! ** |
| Pflichten |
| Verbote unheil stiften |
| Erlaubt essen und trinken das was gott gibt, um wasser bitten |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 2 / 61 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Und als ihr sagtet: **O Musa, wir halten eine Speise allein nicht aus. Bitte doch für uns deinen Herrn, Er soll für uns etwas hervorbringen von dem, was die Erde wachsen läßt an Grünzeug, Gurken, Getreide, Linsen und Zwiebeln! ** Er sagte: **Wollt ihr das, was besser ist, eintauschen gegen das, was geringer (an Wert) ist? Geht fort in (irgendeine) Stadt! Dann werdet ihr bekommen, was ihr verlangt habt. ** Und es wurde ihnen Erniedrigung und Elend auferlegt, und sie zogen sich den Zorn von Allah zu. Dies, weil sie stets Allahs Zeichen verleugneten und die Propheten ohne Recht töteten; dies, weil sie sich widersetzten und stets übertraten. |
| Pflichten mit dem zufrieden sein was gott gibt |
| Verbote gottes zeichen verleugnen, propheten ohne recht töten, gott widersetzen, übertreten |
| Erlaubt gott um etwas bitten auch wenn es weniger wert ist |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 2 / 62 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Gewiß, diejenigen, die glauben, und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die Christen und die Säbier wer immer an Allah und den Jüngsten Tag glaubt und rechtschaffen handelt, die haben ihren Lohn bei ihrem Herrn, und keine Furcht soll sie überkommen, noch werden sie traurig sein. |
| Pflichten an allah glauben, an jüngsten tag glauben, rechtschaffen handelt |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 2 / 63 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Und als Wir mit euch ein Abkommen trafen und den Berg über euch emporhoben (und zu euch sagten): **Haltet fest an dem, was Wir euch gegeben haben, und gedenkt dessen, was es enthält, auf daß ihr gottesfürchtig werden möget! ** |
| Pflichten an allah gedenken, an dem was allah gibt gedenken, gottesfürchtig sein |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 2 / 64 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Dann kehrtet ihr euch nach alledem ab. Aber wenn nicht Allahs Huld gegen euch und Sein Erbarmen gewesen wären, gehörtet ihr wahrlich zu den Verlierern. |
| Pflichten |
| Verbote abkehren von allah |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 2 / 65 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Und ihr kennt doch diejenigen von euch, die den Sabbat übertraten. Da sagten Wir zu ihnen: **Werdet verstoßene Affen! ** |
| Pflichten |
| Verbote übertreten genen allahs pflichten |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 2 / 66 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Und so machten Wir dies für alle mit und nach euch zu einem warnenden Beispiel und zu einer Ermahnung für die Gottesfürchtigen. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz Bespiel für alle vor und nach uns kommenden |
| Keywords |
| Sure 2 / 67 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Und als Musa zu seinem Volk sagte: **Allah befiehlt euch, daß ihr eine Kuh schlachten sollt! ** Sie sagten: **Machst du dich über uns lustig? ** Er sagte: **Ich nehme Zuflucht bei Allah (davor), daß ich zu den Toren gehöre! ** |
| Pflichten |
| Verbote sich über leute lustig machen |
| Erlaubt Kuh schlachten |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 2 / 68 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Sie sagten: **Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, wie sie sein soll! ** Er sagte: **Er (Allah) sagt, es soll eine Kuh sein, die weder zu alt noch zu jung zum Kalben ist, sondern dazwischen, in mittlerem Alter. So tut nun, was euch befohlen wird! ** |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt um klarheit bitten, weder zu junge noch zu alte kuh schlachten |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 2 / 69 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Sie sagten. **Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, welche Farbe sie haben soll! ** Er sagte: **Er (Allah) sagt, es soll eine gelbe Kuh sein, von lebhafter Farbe, die die Betrachter erfreut. ** |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt um klarheit bitten, kuh schlachten die (gelb)gesund aussieht |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 12 / 6 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Und so wird dein Herr dich erwählen und dich etwas von der Deutung der Geschichten lehren und Seine Gunst an dir und an der Sippe Ya´qubs vollenden, wie Er sie zuvor an deinen beiden Vätern Ibrahim und lshaq vollendet hat. Gewiß, dein Herr ist Allwissend und Allweise. ** |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords Abraham |
| Sure 12 / 60 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Wenn ihr ihn mir nicht bringt, so bekommt ihr bei mir kein Maß mehr, und ihr sollt nicht in meine Nähe kommen. ** |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 12 / 61 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Sie sagten: **Wir werden versuchen, seinen Vater in Bezug auf ihn zu bewegen, und wir werden es bestimmt tun. ** |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 12 / 62 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Und er sagte zu seinen Burschen: **Steckt ihre (Tausch)ware (zurück) in ihr Gepäck, so daß sie sie (wieder)erkennen, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückgekehrt sind, auf daß sie wiederkommen mögen. ** |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 12 / 63 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Als sie zu ihrem Vater zurückkamen, sagten sie: **O unser Vater, ein (weiteres) Maß ist uns verweigert worden. Darum lasse unseren Bruder mit uns gehen, so bekommen wir ein (weiteres) Maß zugeteilt; wir werden ihn fürwahr behüten. ** |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 12 / 64 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Er sagte: **Kann ich ihn euch etwa anders anvertrauen, als ich euch zuvor seinen Bruder anvertraut habe? Allah ist besser als Behütender, und Er ist der Barmherzigste der Barmherzigen. ** |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 12 / 65 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Und als sie ihre Sachen öffneten, fanden sie, daß ihre Ware ihnen zurückgegeben worden war. Sie sagten: **O unser Vater, was begehren wir (mehr)? Das ist unsere Ware, sie ist uns zurückgegeben worden. Wir werden Vorrat für unsere Angehörigen bringen, unseren Bruder behüten und das Maß (der Last) eines Kamels mehr haben. Das ist ein leicht(erhältlich)es Maß. ** |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 12 / 66 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Er sagte: **Ich werde ihn nicht mit euch senden, bis ihr mir ein verbindliches Versprechen vor Allah gebt, daß ihr ihn mir ganz gewiß wiederbringt, es sei denn, ihr werdet umringt. ** Als sie ihm ihr verbindliches Versprechen gegeben hatten, sagte er: **Allah ist Sachwalter über das, was wir (hier) sagen. ** |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 12 / 67 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Und er sagte: **O meine Kinder, geht nicht (alle) durch ein einziges Tor hinein, sondern geht durch verschiedene Tore hinein. Ich kann euch gegen Allah nichts nützen. Das Urteil ist allein Allahs. Auf Ihn verlasse ich mich; und auf Ihn sollen sich diejenigen verlassen, die sich (überhaupt auf jemanden) verlassen (wollen). ** |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 12 / 68 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Als sie hineingingen, wie ihr Vater ihnen befohlen hatte, konnte es ihnen vor Allah nichts nützen. (Es war) nur ein Bedürfnis in der Seele Ya´qubs, das er (damit) erfüllte. Und er besaß fürwahr Wissen, weil Wir es ihn gelehrt hatten. Aber die meisten Menschen wissen nicht. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 12 / 69 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Als sie bei Yusuf eintraten, zog er seinen Bruder zu sich. Er sagte: **Gewiß, ich bin dein Bruder. So sei nicht bekümmert wegen dessen, was sie getan haben. ** |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 22 / 6 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Dies, weil Allah die Wahrheit ist und weil Er die Toten wieder lebendig macht und weil Er zu allem die Macht hat |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 22 / 60 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Dies, und wer im gleichen Maß bestraft, wie er bestraft wurde, hierauf aber (wieder zu Unrecht) angegriffen wird, dem wird Allah ganz gewiß helfen. Allah ist wahrlich Allverzeihend und Allvergebend. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 22 / 61 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Dies, weil Allah die Nacht in den Tag eindringen und den Tag in die Nacht eindringen läßt und weil Allah Allhörend und Allsehend ist. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 22 / 62 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Dies, weil Allah die Wahrheit ist und weil das, was sie anstatt Seiner anrufen, das Falsche ist, und weil Allah der Erhabene, der Große ist. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 22 / 63 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen läßt, so daß die Erde grün wird? Gewiß, Allah ist Feinfühlig und Allkundig. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 22 / 64 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist; Allah ist wahrlich der Unbedürftige und Lobenswürdige. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 22 / 65 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Siehst du nicht, daß Allah euch (all) das, was auf der Erde ist, dienstbar gemacht hat, und (ebenso) die Schiffe, die nach Seinem Befehl auf dem Meer fahren? Und Er hält den Himmel, daß er nicht auf die Erde fällt, außer mit Seiner Erlaubnis. Gewiß, Allah ist zu den Menschen wahrlich Gnädig und Barmherzig. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 22 / 66 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Und Er ist es, Der euch lebendig gemacht hat, euch hierauf sterben läßt, euch hierauf wieder lebendig macht. Der Mensch ist wahrlich sehr undankbar. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 22 / 67 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Für jede Gemeinschaft haben Wir einen Ritus festgelegt, den sie (zu) vollziehen (haben); so sollen sie mit dir nicht über die Angelegenheit streiten. Und rufe zu deinem Herrn. Du verfährst fürwahr nach einer geraden Rechtleitung. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 22 / 68 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Und wenn sie (doch) mit dir streiten, dann sag: Allah weiß sehr wohl, was ihr tut. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 22 / 69 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Allah wird zwischen euch am Tag der Auferstehung über das richten, worüber ihr uneinig zu sein pflegtet. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 32 / 6 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Jener ist der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Allmächtige und Barmherzige, |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 42 / 6 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Über diejenigen, die sich anstatt Seiner Schutzherren nehmen, ist Allah Hüter, und du bist nicht ihr Sachwalter. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 52 / 6 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung und bei dem angefüllten Meer! |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 62 / 6 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Sag: O die ihr dem Judentum angehört, wenn ihr behauptet, daß ihr Allahs Schützlinge unter Ausschluß der (anderen) Menschen seid, dann wünscht (euch doch) den Tod, wenn ihr wahrhaftig seid. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 72 / 6 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Und (manche) Männer von den Menschen pflegten Zuflucht zu nehmen bei (einigen) Männern von den Ginn, doch mehrten sie so (bei) ihnen die Drangsal. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 82 / 6 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung O Mensch, was hat dich hinsichtlich deines edelmütigen Herrn getäuscht, |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 92 / 6 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung und das Beste für wahr hält, |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 102 / 6 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehen. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |