Quran.albawiki.de • Home

Sure 44 / 1 (ad-Duḫān)

Arabisch
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ حم
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Ha Mim
weiter
zurück

Sure 44 / 2 (ad-Duḫān)

Arabisch
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Bei dem deutlichen Buch!
weiter
zurück

Sure 44 / 3 (ad-Duḫān)

Arabisch
إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Wir haben es wahrlich in einer gesegneten Nacht herabgesandt Wir haben ja (die Menschen) immer wieder gewarnt ,
weiter
zurück

Sure 44 / 4 (ad-Duḫān)

Arabisch
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

in der jede weise Angelegenheit einzeln entschieden wird
weiter
zurück

Sure 44 / 5 (ad-Duḫān)

Arabisch
أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

als eine Angelegenheit von Uns aus Wir haben ja immer wieder (Warner) gesandt ,
weiter
zurück

Sure 44 / 6 (ad-Duḫān)

Arabisch
رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn gewiß, Er ist der Allhörende und Allwissende ,
weiter
zurück

Sure 44 / 7 (ad-Duḫān)

Arabisch
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, wenn ihr überzeugt seid.
weiter
zurück

Sure 44 / 8 (ad-Duḫān)

Arabisch
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Es gibt keinen Gott außer Ihm. Er macht lebendig und läßt sterben, (Er), euer Herr und der Herr eurer Vorväter.
weiter
zurück

Sure 44 / 9 (ad-Duḫān)

Arabisch
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Aber nein! Sie sind im Zweifel und treiben ihr Spiel.
weiter
zurück

Sure 44 / 10 (ad-Duḫān)

Arabisch
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

So erwarte den Tag, an dem der Himmel deutlichen Rauch hervorbringt,
weiter
zurück

Sure 44 / 11 (ad-Duḫān)

Arabisch
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

der die Menschen überdecken wird. Das ist eine schmerzhafte Strafe.
weiter
zurück

Sure 44 / 12 (ad-Duḫān)

Arabisch
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

**Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja gläubig. **
weiter
zurück

Sure 44 / 13 (ad-Duḫān)

Arabisch
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Wie soll ihnen (jetzt) die Selbstbesinnung nützen, wo bereits ein deutlicher Gesandter zu ihnen kam,
weiter
zurück

Sure 44 / 14 (ad-Duḫān)

Arabisch
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

sie sich hierauf aber von ihm abkehrten und sagten: **Einer, dem vorgesagt wird, ein Besessener **?
weiter
zurück

Sure 44 / 15 (ad-Duḫān)

Arabisch
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Wir werden die Strafe ein wenig hinwegnehmen. Ihr werdet sicher zurückkehren.
weiter
zurück

Sure 44 / 16 (ad-Duḫān)

Arabisch
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنْتَقِمُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Am Tag, da Wir mit der größten Gewalt zupacken werden, gewiß, da werden Wir Vergeltung üben.
weiter
zurück

Sure 44 / 17 (ad-Duḫān)

Arabisch
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Und Wir setzten bereits vor ihnen das Volk Fir´auns der Versuchung aus. Zu ihnen kam ein edler Gesandter:
weiter
zurück

Sure 44 / 18 (ad-Duḫān)

Arabisch
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

**Übergebt mir Allahs Diener. Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
weiter
zurück

Sure 44 / 19 (ad-Duḫān)

Arabisch
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Und seid Allah gegenüber nicht überheblich. Gewiß, ich bringe euch eine deutliche Ermächtigung.
weiter
zurück

Sure 44 / 20 (ad-Duḫān)

Arabisch
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَنْ تَرْجُمُونِ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Und gewiß, ich nehme Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn davor, daß ihr mich steinigt.
weiter
zurück

Sure 44 / 21 (ad-Duḫān)

Arabisch
وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Und wenn ihr mir nicht glaubt, dann haltet euch (wenigstens) fern von mir. **
weiter
zurück

Sure 44 / 22 (ad-Duḫān)

Arabisch
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Da rief er zu seinem Herrn: **Diese sind ein Volk von Übeltätern. **
weiter
zurück

Sure 44 / 23 (ad-Duḫān)

Arabisch
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

**Zieh bei Nacht mit Meinen Dienern fort; ihr werdet ja verfolgt werden.
weiter
zurück

Sure 44 / 24 (ad-Duḫān)

Arabisch
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Und laß das Meer in Ruhe zurück´. Gewiß, sie sind eine Heerschar, die ertränkt werden soll. **
weiter
zurück

Sure 44 / 25 (ad-Duḫān)

Arabisch
كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Wie viele Gärten und Quellen ließen sie zurück
weiter
zurück

Sure 44 / 26 (ad-Duḫān)

Arabisch
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

und Getreidefelder und treffliche Stätte
weiter
zurück

Sure 44 / 27 (ad-Duḫān)

Arabisch
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

und ein angenehmes Leben, in dem sie vergnügt waren!
weiter
zurück

Sure 44 / 28 (ad-Duḫān)

Arabisch
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

So (war es). Und Wir gaben es anderen Leuten zum Erbe.
weiter
zurück

Sure 44 / 29 (ad-Duḫān)

Arabisch
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Weder Himmel noch Erde weinte über sie, und ihnen wurde kein Aufschub gewährt.
weiter
zurück

Sure 44 / 30 (ad-Duḫān)

Arabisch
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Und Wir erretteten bereits die Kinder lsra´ils von der schmachvollen Qual,
weiter
zurück

Sure 44 / 31 (ad-Duḫān)

Arabisch
مِنْ فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

von Fir´aun. Er war überheblich und einer der Maßlosen.
weiter
zurück

Sure 44 / 32 (ad-Duḫān)

Arabisch
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Und Wir erwählten sie ja mit Wissen vor den (anderen) Weltenbewohnern
weiter
zurück

Sure 44 / 33 (ad-Duḫān)

Arabisch
وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

und ließen ihnen von den Zeichen solche zukommen, die eine deutliche Prüfung enthielten.
weiter
zurück

Sure 44 / 34 (ad-Duḫān)

Arabisch
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Diese sagen fürwahr:
weiter
zurück

Sure 44 / 35 (ad-Duḫān)

Arabisch
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

**Es gibt nur unseren ersten Tod. Und wir werden nicht auferstehen.
weiter
zurück

Sure 44 / 36 (ad-Duḫān)

Arabisch
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Bringt doch unsere Väter zurück, wenn ihr wahrhaftig seid. **
weiter
zurück

Sure 44 / 37 (ad-Duḫān)

Arabisch
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Sind sie etwa besser oder das Volk Tubba´s und diejenigen vor ihnen? Wir vernichteten sie; sie waren ja Übeltäter.
weiter
zurück

Sure 44 / 38 (ad-Duḫān)

Arabisch
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Und Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist, nicht zum Spiel erschaffen.
weiter
zurück

Sure 44 / 39 (ad-Duḫān)

Arabisch
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Wir haben sie nur in Wahrheit erschaffen. Aber die meisten von ihnen wissen nicht.
weiter
zurück

Sure 44 / 40 (ad-Duḫān)

Arabisch
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Gewiß, der Tag der Entscheidung ist ihrer aller festgesetzte Zeit,
weiter
zurück

Sure 44 / 41 (ad-Duḫān)

Arabisch
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

der Tag, an dem kein Schutzherr seinem Schützling etwas nützen kann und ihnen keine Hilfe zuteil wird,
weiter
zurück

Sure 44 / 42 (ad-Duḫān)

Arabisch
إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

außer demjenigen, dessen Allah sich erbarmt. Er ist ja der Allmächtige und Barmherzige.
weiter
zurück

Sure 44 / 43 (ad-Duḫān)

Arabisch
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Gewiß, der Zaqqum Baum
weiter
zurück

Sure 44 / 44 (ad-Duḫān)

Arabisch
طَعَامُ الْأَثِيمِ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

ist die Speise des Sünders;
weiter
zurück

Sure 44 / 45 (ad-Duḫān)

Arabisch
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

wie siedendes Öl kocht er in den Bäuchen,
weiter
zurück

Sure 44 / 46 (ad-Duḫān)

Arabisch
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

wie das heiße Wasser kocht.
weiter
zurück

Sure 44 / 47 (ad-Duḫān)

Arabisch
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

**Nehmt ihn und schleppt ihn mitten in den Höllenbrand hinein.
weiter
zurück

Sure 44 / 48 (ad-Duḫān)

Arabisch
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Hierauf gießt über seinen Kopf von der Strafe des heißen Wassers.
weiter
zurück

Sure 44 / 49 (ad-Duḫān)

Arabisch
ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Koste (doch); du bist ja der Mächtige und Edle! **
weiter
zurück

Sure 44 / 50 (ad-Duḫān)

Arabisch
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

**Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet. **
weiter
zurück

Sure 44 / 51 (ad-Duḫān)

Arabisch
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Gewiß, die Gottesfürchtigen befinden sich an sicherer Stätte,
weiter
zurück

Sure 44 / 52 (ad-Duḫān)

Arabisch
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

in Gärten und an Quellen.
weiter
zurück

Sure 44 / 53 (ad-Duḫān)

Arabisch
يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِلِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Sie tragen (Gewänder) aus Seidenbrokat und schwerem Brokat (,) und (sie liegen) einander gegenüber.
weiter
zurück

Sure 44 / 54 (ad-Duḫān)

Arabisch
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

So ist es. Und Wir geben ihnen als Gattinnen Huris mit schönen, großen Augen.
weiter
zurück

Sure 44 / 55 (ad-Duḫān)

Arabisch
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Sie rufen darin nach Früchten aller Art (und sind dort) in Sicherheit.
weiter
zurück

Sure 44 / 56 (ad-Duḫān)

Arabisch
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Sie kosten darin nicht den Tod, außer dem ersten Tod. Und Er bewahrt sie vor der Strafe des Höllenbrandes
weiter
zurück

Sure 44 / 57 (ad-Duḫān)

Arabisch
فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

als Huld von deinem Herrn. Das ist der großartige Erfolg.
weiter
zurück

Sure 44 / 58 (ad-Duḫān)

Arabisch
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Wir haben ihn in deiner Sprache wahrlich leicht gemacht, auf daß sie bedenken mögen.
weiter
zurück

Sure 44 / 59 (ad-Duḫān)

Arabisch
فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ
wordbyword
Deutsche Übersetzung

Warte nun ab; auch sie warten ab.
weiter
zurück