| Sure 84 / 1
(al-Inšiqāq)
Arabisch بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ |
| Deutsche Übersetzung Wenn der Himmel sich spaltet |
| Sure 84 / 1
(al-Inšiqāq)
Arabisch بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ |
| Deutsche Übersetzung Wenn der Himmel sich spaltet |
| Sure 84 / 10
(al-Inšiqāq)
Arabisch وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ |
| Deutsche Übersetzung Was aber jemanden angeht, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird, |
| Sure 84 / 11
(al-Inšiqāq)
Arabisch فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا |
| Deutsche Übersetzung der wird nach Vernichtung rufen |
| Sure 84 / 12
(al-Inšiqāq)
Arabisch وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا |
| Deutsche Übersetzung und der Feuerglut ausgesetzt sein. |
| Sure 84 / 13
(al-Inšiqāq)
Arabisch إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا |
| Deutsche Übersetzung Er war ja froh inmitten seiner Angehörigen. |
| Sure 84 / 14
(al-Inšiqāq)
Arabisch إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ |
| Deutsche Übersetzung Er meinte ja, daß er nicht zurückkehren würde. |
| Sure 84 / 15
(al-Inšiqāq)
Arabisch بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا |
| Deutsche Übersetzung Ja doch! Gewiß, sein Herr sieht ihn wohl. |
| Sure 84 / 16
(al-Inšiqāq)
Arabisch فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ |
| Deutsche Übersetzung Nein! Ich schwöre beim Abendrot |
| Sure 84 / 17
(al-Inšiqāq)
Arabisch وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ |
| Deutsche Übersetzung und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt, |
| Sure 84 / 18
(al-Inšiqāq)
Arabisch وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ |
| Deutsche Übersetzung und dem Mond, wenn er voll geworden ist. |
| Sure 84 / 19
(al-Inšiqāq)
Arabisch لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ |
| Deutsche Übersetzung Ihr werdet eine Schicht nach der anderen besteigen. |