| Sure 68 / 3
(al-Qalam, Nūn)
Arabisch وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ |
| Deutsche Übersetzung Es wird für dich wahrlich Lohn geben, der nicht aufhört. |
| Sure 68 / 3
(al-Qalam, Nūn)
Arabisch وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ |
| Deutsche Übersetzung Es wird für dich wahrlich Lohn geben, der nicht aufhört. |
| Sure 68 / 30
(al-Qalam, Nūn)
Arabisch فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ |
| Deutsche Übersetzung Da wandten sie sich einander zu, sich gegenseitig tadelnd. |
| Sure 68 / 31
(al-Qalam, Nūn)
Arabisch قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ |
| Deutsche Übersetzung Sie sagten: **O wehe uns! Wir pflegten ja das Maß (an Frevel) zu überschreiten. |
| Sure 68 / 32
(al-Qalam, Nūn)
Arabisch عَسَىٰ رَبُّنَا أَنْ يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ |
| Deutsche Übersetzung Vielleicht wird unser Herr uns zum Tausch dafür einen besseren (Garten) als ihn geben! Gewiß, nach Allah steht unser Begehren. ** |
| Sure 68 / 33
(al-Qalam, Nūn)
Arabisch كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ |
| Deutsche Übersetzung So ist die Strafe; aber die Strafe des Jenseits ist wahrlich größer, wenn sie nur wüßten! |
| Sure 68 / 34
(al-Qalam, Nūn)
Arabisch إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ |
| Deutsche Übersetzung Gewiß, für die Gottesfürchtigen wird es bei ihrem Herrn die Gärten der Wonne geben. |
| Sure 68 / 35
(al-Qalam, Nūn)
Arabisch أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ |
| Deutsche Übersetzung Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen? |
| Sure 68 / 36
(al-Qalam, Nūn)
Arabisch مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ |
| Deutsche Übersetzung Was ist mit euch? Wie urteilt ihr? |
| Sure 68 / 37
(al-Qalam, Nūn)
Arabisch أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ |
| Deutsche Übersetzung Oder habt ihr eine Schrift, in der ihr lernt (und sucht); |
| Sure 68 / 38
(al-Qalam, Nūn)
Arabisch إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ |
| Deutsche Übersetzung ihr sollt darin wahrlich das haben, was ihr euch auswählt. |
| Sure 68 / 39
(al-Qalam, Nūn)
Arabisch أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ |
| Deutsche Übersetzung Oder habt ihr von Uns verbindliche Eide, die bis zum Tag der Auferstehung reichen; ihr bekommt wahrlich das, was ihr urteilt. |