| Sure 54 / 5
(al-Qamar)
Arabisch حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ |
| Deutsche Übersetzung eine durchdringende Weisheit. Aber was nützen da die Warnungen? |
| Sure 54 / 5
(al-Qamar)
Arabisch حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ |
| Deutsche Übersetzung eine durchdringende Weisheit. Aber was nützen da die Warnungen? |
| Sure 54 / 50
(al-Qamar)
Arabisch وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ |
| Deutsche Übersetzung Und Unser Befehl ist nur ein einziges (Wort), wie ein Augenblick. |
| Sure 54 / 51
(al-Qamar)
Arabisch وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ |
| Deutsche Übersetzung Und Wir haben doch bereits manche Lager gleich euch vernichtet. Aber gibt es jemanden, der bedenkt? |
| Sure 54 / 52
(al-Qamar)
Arabisch وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ |
| Deutsche Übersetzung Alles, was sie getan haben, (steht) in den Schriften. |
| Sure 54 / 53
(al-Qamar)
Arabisch وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ |
| Deutsche Übersetzung Alles, ob klein oder groß, wird in Zeilen niedergeschrieben. |
| Sure 54 / 54
(al-Qamar)
Arabisch إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ |
| Deutsche Übersetzung Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Bächen sein, |
| Sure 54 / 55
(al-Qamar)
Arabisch فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ |
| Deutsche Übersetzung am Sitz der Wahrhaftigkeit, bei einem allmächtigen Herrscher. |