| Sure 52 / 4
(at-Tūr)
Arabisch وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ |
| Deutsche Übersetzung bei dem vielbesuchten (Gottes)haus |
| Sure 52 / 4
(at-Tūr)
Arabisch وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ |
| Deutsche Übersetzung bei dem vielbesuchten (Gottes)haus |
| Sure 52 / 40
(at-Tūr)
Arabisch أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ |
| Deutsche Übersetzung Oder verlangst du (etwa) von ihnen einen Lohn, so daß sie mit Schulden belastet wären? |
| Sure 52 / 41
(at-Tūr)
Arabisch أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ |
| Deutsche Übersetzung Oder besitzen sie (das Wissen über) das Verborgene, so daß sie (es) aufschreiben (können)? |
| Sure 52 / 42
(at-Tūr)
Arabisch أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ |
| Deutsche Übersetzung Oder wollen sie eine List anwenden? Aber diejenigen, die ungläubig sind, sind es, die der List erliegen. |
| Sure 52 / 43
(at-Tūr)
Arabisch أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ |
| Deutsche Übersetzung Oder haben sie einen anderen Gott als Allah? Preis sei Allah! (und Erhaben ist Er) über das, was sie (Ihm) beigesellen. |
| Sure 52 / 44
(at-Tūr)
Arabisch وَإِنْ يَرَوْا كِسْفًا مِنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَرْكُومٌ |
| Deutsche Übersetzung Und wenn sie ein Stück vom Himmel herabfallen sähen, würden sie sagen: **Aufgeschichtete Wolken. ** |
| Sure 52 / 45
(at-Tūr)
Arabisch فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ |
| Deutsche Übersetzung Lasse sie nur, bis sie ihrem Tag begegnen, an dem sie wie vom Donnerschlag getroffen zusammenbrechen werden, |
| Sure 52 / 46
(at-Tūr)
Arabisch يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ |
| Deutsche Übersetzung dem Tag, da ihre List ihnen nichts nützen und ihnen keine Hilfe zuteil werden wird. |
| Sure 52 / 47
(at-Tūr)
Arabisch وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ |
| Deutsche Übersetzung Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es eine Strafe außer dieser geben, aber die meisten von ihnen wissen nicht. |
| Sure 52 / 48
(at-Tūr)
Arabisch وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ |
| Deutsche Übersetzung Sei standhaft gegenüber dem Urteil deines Herrn. Gewiß, du bist ja vor Unseren Augen. Und lobpreise deinen Herrn, wenn du aufstehst, |
| Sure 52 / 49
(at-Tūr)
Arabisch وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ |
| Deutsche Übersetzung und (in einem Teil) von der Nacht, da preise Ihn, und beim Schwinden der Sterne. |