| Sure 51 / 5
(aḏ-Ḏāriyāt)
Arabisch إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ |
| Deutsche Übersetzung sicherlich, was euch angedroht wird, ist wahr, |
| Sure 51 / 5
(aḏ-Ḏāriyāt)
Arabisch إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ |
| Deutsche Übersetzung sicherlich, was euch angedroht wird, ist wahr, |
| Sure 51 / 50
(aḏ-Ḏāriyāt)
Arabisch فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ |
| Deutsche Übersetzung So flüchtet (nun) zu Allah. Gewiß, ich bin euch von Ihm ein deutlicher Warner. |
| Sure 51 / 51
(aḏ-Ḏāriyāt)
Arabisch وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ |
| Deutsche Übersetzung Und setzt neben Allah keinen anderen Gott. Gewiß, ich bin euch von Ihm ein deutlicher Warner. |
| Sure 51 / 52
(aḏ-Ḏāriyāt)
Arabisch كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ |
| Deutsche Übersetzung So kam auch zu denjenigen, die vor ihnen waren, kein Gesandter, ohne daß sie gesagt hätten: **Ein Zauberer oder ein Besessener. ** |
| Sure 51 / 53
(aḏ-Ḏāriyāt)
Arabisch أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ |
| Deutsche Übersetzung Haben sie es denn einander eindringlich empfohlen? Nein! Vielmehr sind sie ein das Maß (an Frevel) überschreitendes Volk. |
| Sure 51 / 54
(aḏ-Ḏāriyāt)
Arabisch فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ |
| Deutsche Übersetzung So kehre dich von ihnen ab; du bist (hierin) nicht zu tadeln. |
| Sure 51 / 55
(aḏ-Ḏāriyāt)
Arabisch وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ |
| Deutsche Übersetzung Und ermahne, denn die Ermahnung nützt den Gläubigen. |
| Sure 51 / 56
(aḏ-Ḏāriyāt)
Arabisch وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ |
| Deutsche Übersetzung Und Ich habe die Ginn und die Menschen nur (dazu) erschaffen, damit sie Mir dienen. |
| Sure 51 / 57
(aḏ-Ḏāriyāt)
Arabisch مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ |
| Deutsche Übersetzung Ich will weder von ihnen irgendeine Versorgung, noch will Ich, daß sie Mir zu essen geben. |
| Sure 51 / 58
(aḏ-Ḏāriyāt)
Arabisch إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ |
| Deutsche Übersetzung Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste . |
| Sure 51 / 59
(aḏ-Ḏāriyāt)
Arabisch فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ |
| Deutsche Übersetzung Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es einen vorgesehenen Anteil geben wie den Anteil ihrer Gefährten; so sollen sie Mich nicht um Beschleunigung (der Strafe) bitten. |