| Sure 50 / 1
(Qāf)
Arabisch بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ |
| Deutsche Übersetzung Qaf. Bei dem ruhmvollen Qur´an! |
| Sure 50 / 1
(Qāf)
Arabisch بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ |
| Deutsche Übersetzung Qaf. Bei dem ruhmvollen Qur´an! |
| Sure 50 / 10
(Qāf)
Arabisch وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ |
| Deutsche Übersetzung und Palmen, hochreichend und mit übereinander gereihten Blütenkolben, |
| Sure 50 / 11
(Qāf)
Arabisch رِزْقًا لِلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ |
| Deutsche Übersetzung als Versorgung für die Diener. Und Wir machen damit (manch) totes Land wieder lebendig; so wird auch das Herauskommen (erfolgen). |
| Sure 50 / 12
(Qāf)
Arabisch كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ |
| Deutsche Übersetzung Der Lüge bezichtigten vor ihnen das Volk Nuhs und die Leute von ar Rass und die Tamud |
| Sure 50 / 13
(Qāf)
Arabisch وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ |
| Deutsche Übersetzung und die ´Ad und Fir´aun und die Brüder Luts |
| Sure 50 / 14
(Qāf)
Arabisch وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ |
| Deutsche Übersetzung und die Bewohner des Dickichts und das Volk Tubba´s. Alle bezichtigten die Gesandten der Lüge, so ist Meine Androhung unvermeidlich fällig geworden. |
| Sure 50 / 15
(Qāf)
Arabisch أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ |
| Deutsche Übersetzung Ermüdeten Wir denn durch die erste Erschaffung? Nein! Vielmehr ist ihnen verdeckt (geblieben), was eine neue Erschaffung betrifft. |
| Sure 50 / 16
(Qāf)
Arabisch وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ |
| Deutsche Übersetzung Wir haben ja den Menschen erschaffen und wissen, was (alles ihm) seine Seele einflüstert, und Wir sind ihm doch näher als seine Halsschlagader, |
| Sure 50 / 17
(Qāf)
Arabisch إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ |
| Deutsche Übersetzung wo die beiden Empfänger (der Taten) empfangen, zur Rechten und zur Linken sitzend. |
| Sure 50 / 18
(Qāf)
Arabisch مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ |
| Deutsche Übersetzung Kein Wort äußert er, ohne daß bei ihm ein Beobachter bereit wäre. |
| Sure 50 / 19
(Qāf)
Arabisch وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيدُ |
| Deutsche Übersetzung Und es wird die Trunkenheit des Todes mit der Wahrheit kommen: **Das ist das, wovor du auszuweichen pflegtest. ** |