Quran.albawiki.de • Home

Sure 37 / 1 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالصَّافَّاتِ صَفًّا
Deutsche Übersetzung

Bei den sich reihenweise Reihenden,

Sure 37 / 10 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
Deutsche Übersetzung

außer jemandem, der rasch etwas aufschnappt und den dann ein durchbohrend heller Leuchtkörper verfolgt.

Sure 37 / 11 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمْ مَنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ طِينٍ لَازِبٍ
Deutsche Übersetzung

Frage sie doch um ihre Meinung: Ist es etwa schwerer, sie zu erschaffen als wen Wir (sonst) erschaffen

Sure 37 / 12 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
Deutsche Übersetzung

Aber nein! Du wunderst dich, während sie spotten.

Sure 37 / 13 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ
Deutsche Übersetzung

Und wenn sie ermahnt werden, gedenken sie nicht.

Sure 37 / 14 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ
Deutsche Übersetzung

Und wenn sie ein Zeichen sehen, spotten sie darüber.

Sure 37 / 15 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ
Deutsche Übersetzung

Und sie sagen: **Das ist nur deutliche Zauberei.

Sure 37 / 16 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Deutsche Übersetzung

Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich auferweckt werden?

Sure 37 / 17 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
Deutsche Übersetzung

Und auch unsere Vorväter? **

Sure 37 / 18 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
قُلْ نَعَمْ وَأَنْتُمْ دَاخِرُونَ
Deutsche Übersetzung

Sag: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.

Sure 37 / 19 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ
Deutsche Übersetzung

Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein, da schauen sie sogleich hin.

Sure 37 / 100 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ
Deutsche Übersetzung

Mein Herr, schenke mir einen von den Rechtschaffenen. **

Sure 37 / 101 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ
Deutsche Übersetzung

Da verkündeten Wir ihm einen nachsichtigen Jungen.

Sure 37 / 102 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ
Deutsche Übersetzung

Als dieser das Alter erreichte, daß er mit ihm laufen konnte, sagte er: **O mein lieber Sohn, ich sehe im Schlaf, daß ich dich schlachte. Schau jetzt, was du (dazu) meinst. ** Er sagte: **O mein lieber Vater, tu, was dir befohlen wird. Du wirst mich, wenn Allah will, als einen der Standhaften finden. **

Sure 37 / 103 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ
Deutsche Übersetzung

Als sie sich beide ergeben gezeigt hatten und er ihn auf die Seite der Stirn niedergeworfen hatte,

Sure 37 / 104 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ
Deutsche Übersetzung

riefen Wir ihm zu: **O Ibrahim,

Sure 37 / 105 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Deutsche Übersetzung

du hast das Traumgesicht bereits wahr gemacht. ** Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.

Sure 37 / 106 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ
Deutsche Übersetzung

Das ist wahrlich die deutliche Prüfung.

Sure 37 / 107 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
Deutsche Übersetzung

Und Wir lösten ihn mit einem großartigen Schlachtopfer aus.

Sure 37 / 108 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
Deutsche Übersetzung

Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):

Sure 37 / 109 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ
Deutsche Übersetzung

**Friede sei auf Ibrahim! **

Sure 37 / 110 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Deutsche Übersetzung

So vergelten Wir den Gutes Tuenden.

Sure 37 / 111 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
Deutsche Übersetzung

Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.

Sure 37 / 112 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ
Deutsche Übersetzung

Und Wir verkündeten ihm Ishaq als einen Propheten von den Rechtschaffenen.

Sure 37 / 113 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِينٌ
Deutsche Übersetzung

Und Wir segneten ihn und Ishaq. Unter ihrer Nachkommenschaft gibt es manche, die Gutes tun, und manche, die sich selbst offenkundig Unrecht zufügen.

Sure 37 / 114 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
Deutsche Übersetzung

Und Wir erwiesen bereits Musa und Harun eine Wohltat

Sure 37 / 115 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
Deutsche Übersetzung

und erretteten sie beide und ihr Volk aus der großen Trübsal.

Sure 37 / 116 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ
Deutsche Übersetzung

Und Wir halfen ihnen, da waren sie es, die Sieger wurden.

Sure 37 / 117 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ
Deutsche Übersetzung

Und Wir gaben ihnen beiden die verdeutlichende Schrift

Sure 37 / 118 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
Deutsche Übersetzung

und leiteten sie den geraden Weg.

Sure 37 / 119 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ
Deutsche Übersetzung

Und Wir ließen für beide (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):

Sure 37 / 120 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
Deutsche Übersetzung

**Friede sei auf Musa und Harun! **

Sure 37 / 121 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Deutsche Übersetzung

Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.

Sure 37 / 122 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
Deutsche Übersetzung

Sie beide gehören ja zu Unseren gläubigen Dienern.

Sure 37 / 123 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
Deutsche Übersetzung

Auch Ilyas gehörte wahrlich zu den Gesandten.

Sure 37 / 124 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ
Deutsche Übersetzung

Als er zu seinem Volk sagte: **Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?

Sure 37 / 125 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ
Deutsche Übersetzung

Wie könnt ihr Bacl anrufen und den besten Schöpfer verlassen,

Sure 37 / 126 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
Deutsche Übersetzung

Allah, euren Herrn und den Herrn eurer Vorväter? **

Sure 37 / 127 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
Deutsche Übersetzung

Da bezichtigten sie ihn der Lüge. So werden sie bestimmt vorgeführt werden,

Sure 37 / 128 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
Deutsche Übersetzung

außer Allahs auserlesenen Dienern.

Sure 37 / 129 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
Deutsche Übersetzung

Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):

Sure 37 / 130 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ
Deutsche Übersetzung

**Friede sei auf Ilyas! **

Sure 37 / 131 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Deutsche Übersetzung

Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.

Sure 37 / 132 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
Deutsche Übersetzung

Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.

Sure 37 / 133 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
Deutsche Übersetzung

Auch Lut gehörte wahrlich zu den Gesandten.

Sure 37 / 134 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
Deutsche Übersetzung

Als Wir ihn und seine Angehörigen allesamt erretteten,

Sure 37 / 135 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
Deutsche Übersetzung

außer einer alten Frau unter denjenigen, die zurückblieben.

Sure 37 / 136 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
Deutsche Übersetzung

Hierauf vertilgten Wir die anderen.

Sure 37 / 137 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ
Deutsche Übersetzung

Ihr kommt ja an ihnen vorbei, bei Tagesanbruch

Sure 37 / 138 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Deutsche Übersetzung

und bei Nacht. Begreift ihr denn nicht?´

Sure 37 / 139 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
Deutsche Übersetzung

Auch Yunus gehörte wahrlich zu den Gesandten.

Sure 37 / 140 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
Deutsche Übersetzung

Als er zum vollbeladenen Schiff davonlief.

Sure 37 / 141 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ
Deutsche Übersetzung

Er warf Lose und wurde einer der Unterlegenen.

Sure 37 / 142 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
Deutsche Übersetzung

Da verschlang ihn der (große) Fisch **, während er sich Tadel zugezogen hatte.

Sure 37 / 143 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ
Deutsche Übersetzung

Und hätte er nicht zu denjenigen gehört, die (Allah) preisen,

Sure 37 / 144 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
Deutsche Übersetzung

hätte er wahrlich in seinem Bauch verweilt bis zu dem Tag, an dem sie auferweckt werden.

Sure 37 / 145 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
Deutsche Übersetzung

Da warfen Wir ihn auf das kahle Land , und dabei war er krank.

Sure 37 / 146 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ
Deutsche Übersetzung

Und Wir ließen eine Kürbisstaude über ihm wachsen.

Sure 37 / 147 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
Deutsche Übersetzung

Und Wir sandten ihn zu Hunderttausend oder sogar noch mehr.

Sure 37 / 148 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
Deutsche Übersetzung

Da glaubten sie, und so gewährten Wir ihnen Nießbrauch auf Zeit.

Sure 37 / 149 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ
Deutsche Übersetzung

Frage sie doch nach ihrer Meinung: Gehören deinem Herrn etwa die Töchter und ihnen die Söhne?

Sure 37 / 150 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ
Deutsche Übersetzung

Oder haben Wir die Engel als weibliche Wesen erschaffen, während sie anwesend waren?

Sure 37 / 151 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
أَلَا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
Deutsche Übersetzung

Dabei ist es fürwahr aus ihrer ungeheuren Lügenhaftigkeit, daß sie sagen:

Sure 37 / 152 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
Deutsche Übersetzung

**Allah hat gezeugt. ** Wahrlich, sie sind Lügner.

Sure 37 / 153 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ
Deutsche Übersetzung

Hat Er die Töchter vor den Söhnen auserwählt?

Sure 37 / 154 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
Deutsche Übersetzung

Was ist mit euch? Wie urteilt ihr?

Sure 37 / 155 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Deutsche Übersetzung

Bedenkt ihr denn nicht?

Sure 37 / 156 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُبِينٌ
Deutsche Übersetzung

Oder habt ihr eine deutliche Ermächtigung?

Sure 37 / 157 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
Deutsche Übersetzung

Bringt doch eure Schrift bei, wenn ihr wahrhaftig seid.

Sure 37 / 158 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
Deutsche Übersetzung

Und sie stellen zwischen Ihm und den Ginn eine Verwandtschaft her. Aber die Ginn wissen ja, daß sie bestimmt vorgeführt werden

Sure 37 / 159 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
Deutsche Übersetzung

Preis sei Allah! (Und Erhaben ist Er) über das, was sie (Ihm) zuschreiben ,

Sure 37 / 160 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
Deutsche Übersetzung

außer Allahs auserlesenen Dienern.

Sure 37 / 161 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
Deutsche Übersetzung

Ihr aber und das, dem ihr dient,

Sure 37 / 162 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ
Deutsche Übersetzung

könnt niemanden gegen Ihn verfuhren,

Sure 37 / 163 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
Deutsche Übersetzung

außer denjenigen, der dem Höllenbrand ausgesetzt wird.

Sure 37 / 164 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ
Deutsche Übersetzung

Und es gibt niemanden unter uns, der nicht einen bestimmten Platz hätte.

Sure 37 / 165 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ
Deutsche Übersetzung

Wahrlich, wir sind es, die sich (reihenweise) reihen,

Sure 37 / 166 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ
Deutsche Übersetzung

und wahrlich, wir sind es, die preisen.

Sure 37 / 167 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ
Deutsche Übersetzung

Und sie pflegten zu sagen:

Sure 37 / 168 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الْأَوَّلِينَ
Deutsche Übersetzung

**Wenn wir nur eine Ermahnung (gleich derjenigen) der Früheren hätten,

Sure 37 / 169 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
Deutsche Übersetzung

dann wären wir fürwahr Allahs auserlesene Diener. **

Sure 37 / 170 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Deutsche Übersetzung

Dennoch verleugnen sie Ihn. Aber sie werden (es noch) erfahren.

Sure 37 / 171 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ
Deutsche Übersetzung

Es erging bereits früher Unser Wort an Unsere gesandten Diener:

Sure 37 / 172 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ
Deutsche Übersetzung

Wahrlich, sie sind es, denen Hilfe zuteil wird.

Sure 37 / 173 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ
Deutsche Übersetzung

Und wahrlich, Unsere Heerschar ist es, die Sieger sein wird.

Sure 37 / 174 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
Deutsche Übersetzung

So kehre dich für eine gewisse Zeit von ihnen ab

Sure 37 / 175 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
Deutsche Übersetzung

und sieh sie dir an. Auch sie werden sehen.

Sure 37 / 176 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
Deutsche Übersetzung

Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?

Sure 37 / 177 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ
Deutsche Übersetzung

Wenn sie sich aber in ihre Höfe niederläßt, wie böse wird dann der Morgen der Gewarnten sein!

Sure 37 / 178 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
Deutsche Übersetzung

Und kehre dich für eine gewisse Zeit von ihnen ab

Sure 37 / 179 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
Deutsche Übersetzung

und sieh zu. Auch sie werden sehen.

Sure 37 / 180 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
Deutsche Übersetzung

Preis sei deinem Herrn, dem Herrn der Macht! (Erhaben ist Er) über das, was sie (Ihm) zuschreiben.

Sure 37 / 181 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
Deutsche Übersetzung

Und Friede sei auf den Gesandten!

Sure 37 / 182 (aṣ-Ṣāffāt)

Arabisch
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Deutsche Übersetzung

Und (alles) Lob gehört Allah, dem Herrn der Weltenbewohner!
weiter