Quran.albawiki.de • Home

Sure 3 / 66 (Āl ʿImrān)

Arabisch
هَا أَنْتُمْ هَٰؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُمْ بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُمْ بِهِ عِلْمٌ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
Deutsche Übersetzung

Ihr da seid es doch, die ihr über etwas gestritten habt, wovon ihr Wissen habt; warum streitet ihr nun aber über etwas, wovon ihr kein Wissen habt? Allah weiß, ihr aber wißt nicht.

Sure 23 / 66 (al-Muʾminūn)

Arabisch
قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنْكِصُونَ
Deutsche Übersetzung

Meine Zeichen wurden euch bereits verlesen. Aber ihr pflegtet auf euren Fersen kehrtzumachen,

Sure 33 / 66 (al-Aḥzāb)

Arabisch
يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا
Deutsche Übersetzung

Am Tag, da ihre Gesichter im (Höllen)feuer hin und her gedreht werden, sagen sie: **O hätten wir doch Allah gehorcht und hätten wir dem Gesandten gehorcht! **

Sure 43 / 66 (az-Zuḫruf)

Arabisch
هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
Deutsche Übersetzung

Erwarten sie nur die Stunde, daß sie plötzlich über sie kommt, ohne daß sie merken?
weiter