Quran.albawiki.de • Home

Sure 96 / 1 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)
Arabisch
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
Deutsche Übersetzung

Lies im Namen deines Herrn, Der erschaffen hat,

Sure 96 / 2 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)
Arabisch
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ
Deutsche Übersetzung

den Menschen erschaffen hat aus einem Anhängsel.

Sure 96 / 3 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)
Arabisch
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
Deutsche Übersetzung

Lies, und dein Herr ist der Edelste,

Sure 96 / 4 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)
Arabisch
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
Deutsche Übersetzung

Der (das Schreiben) mit dem Schreibrohr gelehrt hat,

Sure 96 / 5 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)
Arabisch
عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
Deutsche Übersetzung

den Menschen gelehrt hat, was er nicht wußte.

Sure 96 / 6 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)
Arabisch
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ
Deutsche Übersetzung

Keineswegs! Der Mensch lehnt sich wahrlich auf,

Sure 96 / 7 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)
Arabisch
أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ
Deutsche Übersetzung

daß er von sich meint, unbedürftig zu sein.

Sure 96 / 8 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)
Arabisch
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
Deutsche Übersetzung

Gewiß, zu deinem Herrn wird die Rückkehr sein.

Sure 96 / 9 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)
Arabisch
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ
Deutsche Übersetzung

Siehst du denjenigen, der abhält

Sure 96 / 10 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)
Arabisch
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
Deutsche Übersetzung

einen Diener, wenn er betet?

Sure 96 / 11 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)
Arabisch
أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
Deutsche Übersetzung

Siehst du! Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt,

Sure 96 / 12 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)
Arabisch
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ
Deutsche Übersetzung

oder die Gottesfurcht gebietet?

Sure 96 / 13 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)
Arabisch
أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Deutsche Übersetzung

Siehst du! Wie (wäre es) wenn er (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt?

Sure 96 / 14 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)
Arabisch
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ
Deutsche Übersetzung

Weiß er denn nicht, daß Allah sieht?

Sure 96 / 15 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)
Arabisch
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
Deutsche Übersetzung

Keineswegs! Wenn er nicht aufhört, werden Wir ihn ganz gewiß an der Stirnlocke packen und ziehen,

Sure 96 / 16 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)
Arabisch
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
Deutsche Übersetzung

einer Stirnlocke, einer lügnerischen, einer verfehlt handelnden.

Sure 96 / 17 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)
Arabisch
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
Deutsche Übersetzung

So soll er doch seine Genossen rufen.

Sure 96 / 18 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)
Arabisch
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
Deutsche Übersetzung

Wir werden die (Höllen)wache rufen.

Sure 96 / 19 (al-ʿAlaq, Iqraʾ)
Arabisch
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩
Deutsche Übersetzung

Keineswegs! Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah!