Quran.albawiki.de • Home

Sure 90 / 1 (al-Balad)
Arabisch
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
Deutsche Übersetzung

Nein, Ich schwöre bei dieser Ortschaft

Sure 90 / 2 (al-Balad)
Arabisch
وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
Deutsche Übersetzung

, wo du in dieser Ortschaft deinen Aufenthalt hast,

Sure 90 / 3 (al-Balad)
Arabisch
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
Deutsche Übersetzung

und bei einem (jeden) Erzeuger und dem, was er zeugt.

Sure 90 / 4 (al-Balad)
Arabisch
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ
Deutsche Übersetzung

Wir haben den Menschen ja (zu einem Leben) in Mühsal erschaffen.

Sure 90 / 5 (al-Balad)
Arabisch
أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Deutsche Übersetzung

Meint er etwa, daß überhaupt niemand Macht über ihn hat?

Sure 90 / 6 (al-Balad)
Arabisch
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا
Deutsche Übersetzung

Er sagt: **Ich habe Besitz in Mengen verbraucht. **

Sure 90 / 7 (al-Balad)
Arabisch
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
Deutsche Übersetzung

Meint er etwa, daß niemand ihn gesehen hat?

Sure 90 / 8 (al-Balad)
Arabisch
أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ
Deutsche Übersetzung

Haben Wir ihm nicht zwei Augen gemacht,

Sure 90 / 9 (al-Balad)
Arabisch
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
Deutsche Übersetzung

eine Zunge und zwei Lippen

Sure 90 / 10 (al-Balad)
Arabisch
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
Deutsche Übersetzung

und ihn beide Hochebenen geleitet?

Sure 90 / 11 (al-Balad)
Arabisch
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
Deutsche Übersetzung

Aber er ist nicht den steilen Paßweg hinaufgestürmt.

Sure 90 / 12 (al-Balad)
Arabisch
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
Deutsche Übersetzung

Und was läßt dich wissen, was der steile Paßweg ist?

Sure 90 / 13 (al-Balad)
Arabisch
فَكُّ رَقَبَةٍ
Deutsche Übersetzung

(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10

Sure 90 / 14 (al-Balad)
Arabisch
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
Deutsche Übersetzung

oder zu speisen am Tag der Hungersnot

Sure 90 / 15 (al-Balad)
Arabisch
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
Deutsche Übersetzung

eine Waise, die einem nahe ist,

Sure 90 / 16 (al-Balad)
Arabisch
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
Deutsche Übersetzung

oder einen Armen, der dem Boden nahe ist.

Sure 90 / 17 (al-Balad)
Arabisch
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
Deutsche Übersetzung

Und daß man hierauf zu denjenigen gehört, die glauben, einander die Standhaftigkeit eindringlich empfehlen und einander die Barmherzigkeit eindringlich empfehlen.

Sure 90 / 18 (al-Balad)
Arabisch
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Deutsche Übersetzung

Das sind die Gefährten der rechten Seite.

Sure 90 / 19 (al-Balad)
Arabisch
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Deutsche Übersetzung

Diejenigen aber, die Unsere Zeichen verleugnen, sie sind die Gefährten der unglückseligen Seite.

Sure 90 / 20 (al-Balad)
Arabisch
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ
Deutsche Übersetzung

Über ihnen liegt ein (sie) einschließendes Feuer.