| Sure 88 / 1
(al-Ġāšiya)
Arabisch بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ |
| Deutsche Übersetzung Ist zu dir die Geschichte der Überdeckenden gekommen? |
| Sure 88 / 1
(al-Ġāšiya)
Arabisch بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ |
| Deutsche Übersetzung Ist zu dir die Geschichte der Überdeckenden gekommen? |
| Sure 88 / 2
(al-Ġāšiya)
Arabisch وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ |
| Deutsche Übersetzung (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag demütig sein, |
| Sure 88 / 3
(al-Ġāšiya)
Arabisch عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ |
| Deutsche Übersetzung sich abarbeitend und von Mühsal erfüllt, |
| Sure 88 / 4
(al-Ġāšiya)
Arabisch تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً |
| Deutsche Übersetzung einem sehr heißen Feuer ausgesetzt, |
| Sure 88 / 5
(al-Ġāšiya)
Arabisch تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ |
| Deutsche Übersetzung und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen. |
| Sure 88 / 6
(al-Ġāšiya)
Arabisch لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ |
| Deutsche Übersetzung Es wird für sie keine Speise geben außer aus trockenen Dornen, |
| Sure 88 / 7
(al-Ġāšiya)
Arabisch لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ |
| Deutsche Übersetzung die weder fett machen noch gegen den Hunger nützen. |
| Sure 88 / 8
(al-Ġāšiya)
Arabisch وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ |
| Deutsche Übersetzung (Die anderen) Gesichter werden an jenem Tag wonnig sein, |
| Sure 88 / 9
(al-Ġāšiya)
Arabisch لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ |
| Deutsche Übersetzung mit ihrem Bemühen zufrieden |
| Sure 88 / 10
(al-Ġāšiya)
Arabisch فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ |
| Deutsche Übersetzung und in einem hohen Garten, |
| Sure 88 / 11
(al-Ġāšiya)
Arabisch لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً |
| Deutsche Übersetzung worin sie keine unbedachte Rede hören. |
| Sure 88 / 12
(al-Ġāšiya)
Arabisch فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ |
| Deutsche Übersetzung Darin gibt es eine fließende Quelle, |
| Sure 88 / 13
(al-Ġāšiya)
Arabisch فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ |
| Deutsche Übersetzung darin gibt es erhöhte Liegen |
| Sure 88 / 14
(al-Ġāšiya)
Arabisch وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ |
| Deutsche Übersetzung und hingestellte Trinkschalen |
| Sure 88 / 15
(al-Ġāšiya)
Arabisch وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ |
| Deutsche Übersetzung und aufgereihte Kissen |
| Sure 88 / 16
(al-Ġāšiya)
Arabisch وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ |
| Deutsche Übersetzung und ausgebreitete Teppiche. |
| Sure 88 / 17
(al-Ġāšiya)
Arabisch أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ |
| Deutsche Übersetzung Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen worden sind, |
| Sure 88 / 18
(al-Ġāšiya)
Arabisch وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ |
| Deutsche Übersetzung und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist, |
| Sure 88 / 19
(al-Ġāšiya)
Arabisch وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ |
| Deutsche Übersetzung und zu den Bergen, wie sie aufgerichtet worden sind, |
| Sure 88 / 20
(al-Ġāšiya)
Arabisch وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ |
| Deutsche Übersetzung und zur Erde, wie sie flach gemacht worden ist? |
| Sure 88 / 21
(al-Ġāšiya)
Arabisch فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ |
| Deutsche Übersetzung So ermahne; du bist nur ein Ermahner. |
| Sure 88 / 22
(al-Ġāšiya)
Arabisch لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ |
| Deutsche Übersetzung Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus. |
| Sure 88 / 23
(al-Ġāšiya)
Arabisch إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ |
| Deutsche Übersetzung Wer sich aber abkehrt und ungläubig ist, |
| Sure 88 / 24
(al-Ġāšiya)
Arabisch فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ |
| Deutsche Übersetzung den straft dann Allah mit der größten Strafe. |
| Sure 88 / 25
(al-Ġāšiya)
Arabisch إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ |
| Deutsche Übersetzung Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr |
| Sure 88 / 26
(al-Ġāšiya)
Arabisch ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ |
| Deutsche Übersetzung und gewiß, hierauf obliegt Uns ihre Abrechnung. |