Quran.albawiki.de • Home

Sure 88 / 1 (al-Ġāšiya)
Arabisch
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
Deutsche Übersetzung

Ist zu dir die Geschichte der Überdeckenden gekommen?

Sure 88 / 2 (al-Ġāšiya)
Arabisch
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
Deutsche Übersetzung

(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag demütig sein,

Sure 88 / 3 (al-Ġāšiya)
Arabisch
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ
Deutsche Übersetzung

sich abarbeitend und von Mühsal erfüllt,

Sure 88 / 4 (al-Ġāšiya)
Arabisch
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
Deutsche Übersetzung

einem sehr heißen Feuer ausgesetzt,

Sure 88 / 5 (al-Ġāšiya)
Arabisch
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
Deutsche Übersetzung

und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen.

Sure 88 / 6 (al-Ġāšiya)
Arabisch
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ
Deutsche Übersetzung

Es wird für sie keine Speise geben außer aus trockenen Dornen,

Sure 88 / 7 (al-Ġāšiya)
Arabisch
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
Deutsche Übersetzung

die weder fett machen noch gegen den Hunger nützen.

Sure 88 / 8 (al-Ġāšiya)
Arabisch
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ
Deutsche Übersetzung

(Die anderen) Gesichter werden an jenem Tag wonnig sein,

Sure 88 / 9 (al-Ġāšiya)
Arabisch
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
Deutsche Übersetzung

mit ihrem Bemühen zufrieden

Sure 88 / 10 (al-Ġāšiya)
Arabisch
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Deutsche Übersetzung

und in einem hohen Garten,

Sure 88 / 11 (al-Ġāšiya)
Arabisch
لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
Deutsche Übersetzung

worin sie keine unbedachte Rede hören.

Sure 88 / 12 (al-Ġāšiya)
Arabisch
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Deutsche Übersetzung

Darin gibt es eine fließende Quelle,

Sure 88 / 13 (al-Ġāšiya)
Arabisch
فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ
Deutsche Übersetzung

darin gibt es erhöhte Liegen

Sure 88 / 14 (al-Ġāšiya)
Arabisch
وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ
Deutsche Übersetzung

und hingestellte Trinkschalen

Sure 88 / 15 (al-Ġāšiya)
Arabisch
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
Deutsche Übersetzung

und aufgereihte Kissen

Sure 88 / 16 (al-Ġāšiya)
Arabisch
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
Deutsche Übersetzung

und ausgebreitete Teppiche.

Sure 88 / 17 (al-Ġāšiya)
Arabisch
أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Deutsche Übersetzung

Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen worden sind,

Sure 88 / 18 (al-Ġāšiya)
Arabisch
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
Deutsche Übersetzung

und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist,

Sure 88 / 19 (al-Ġāšiya)
Arabisch
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
Deutsche Übersetzung

und zu den Bergen, wie sie aufgerichtet worden sind,

Sure 88 / 20 (al-Ġāšiya)
Arabisch
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
Deutsche Übersetzung

und zur Erde, wie sie flach gemacht worden ist?

Sure 88 / 21 (al-Ġāšiya)
Arabisch
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ
Deutsche Übersetzung

So ermahne; du bist nur ein Ermahner.

Sure 88 / 22 (al-Ġāšiya)
Arabisch
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ
Deutsche Übersetzung

Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus.

Sure 88 / 23 (al-Ġāšiya)
Arabisch
إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Deutsche Übersetzung

Wer sich aber abkehrt und ungläubig ist,

Sure 88 / 24 (al-Ġāšiya)
Arabisch
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
Deutsche Übersetzung

den straft dann Allah mit der größten Strafe.

Sure 88 / 25 (al-Ġāšiya)
Arabisch
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
Deutsche Übersetzung

Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr

Sure 88 / 26 (al-Ġāšiya)
Arabisch
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
Deutsche Übersetzung

und gewiß, hierauf obliegt Uns ihre Abrechnung.