| Sure 77 / 1
(al-Mursalāt)
Arabisch بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا |
| Deutsche Übersetzung Bei den Entsandten, die wie eine Mähne aufeinanderfolgen, |
| Sure 77 / 1
(al-Mursalāt)
Arabisch بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا |
| Deutsche Übersetzung Bei den Entsandten, die wie eine Mähne aufeinanderfolgen, |
| Sure 77 / 2
(al-Mursalāt)
Arabisch فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا |
| Deutsche Übersetzung den einen Sturm Entfesselnden |
| Sure 77 / 3
(al-Mursalāt)
Arabisch وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا |
| Deutsche Übersetzung und den alles Ausbreitenden, |
| Sure 77 / 4
(al-Mursalāt)
Arabisch فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا |
| Deutsche Übersetzung den klar Trennenden, |
| Sure 77 / 5
(al-Mursalāt)
Arabisch فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا |
| Deutsche Übersetzung den Ermahnung Überbringenden |
| Sure 77 / 6
(al-Mursalāt)
Arabisch عُذْرًا أَوْ نُذْرًا |
| Deutsche Übersetzung zur Pflichterfüllung oder zur Warnung! |
| Sure 77 / 7
(al-Mursalāt)
Arabisch إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ |
| Deutsche Übersetzung Gewiß, was euch versprochen wird, wird sicher hereinbrechen. |
| Sure 77 / 8
(al-Mursalāt)
Arabisch فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ |
| Deutsche Übersetzung Wenn dann die Sterne ausgelöscht werden |
| Sure 77 / 9
(al-Mursalāt)
Arabisch وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ |
| Deutsche Übersetzung und wenn der Himmel gespalten wird |
| Sure 77 / 10
(al-Mursalāt)
Arabisch وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ |
| Deutsche Übersetzung und wenn die Berge zersprengt werden |
| Sure 77 / 11
(al-Mursalāt)
Arabisch وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ |
| Deutsche Übersetzung und wenn für die Gesandten ihre Zeit gesetzt wird. |
| Sure 77 / 12
(al-Mursalāt)
Arabisch لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ |
| Deutsche Übersetzung Aufweichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden? |
| Sure 77 / 13
(al-Mursalāt)
Arabisch لِيَوْمِ الْفَصْلِ |
| Deutsche Übersetzung Auf den Tag der Entscheidung. |
| Sure 77 / 14
(al-Mursalāt)
Arabisch وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ |
| Deutsche Übersetzung Und was läßt dich wissen, was der Tag der Entscheidung ist? |
| Sure 77 / 15
(al-Mursalāt)
Arabisch وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ |
| Deutsche Übersetzung Wehe an jenem Tag den Leugnern! |
| Sure 77 / 16
(al-Mursalāt)
Arabisch أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ |
| Deutsche Übersetzung Haben Wir nicht die Früheren vernichtet? |
| Sure 77 / 17
(al-Mursalāt)
Arabisch ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ |
| Deutsche Übersetzung Hierauf lassen Wir ihnen die Späteren folgen. |
| Sure 77 / 18
(al-Mursalāt)
Arabisch كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ |
| Deutsche Übersetzung So verfahren Wir mit den Übeltätern. |
| Sure 77 / 19
(al-Mursalāt)
Arabisch وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ |
| Deutsche Übersetzung Wehe an jenem Tag den Leugnern! |
| Sure 77 / 20
(al-Mursalāt)
Arabisch أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ |
| Deutsche Übersetzung Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen, |
| Sure 77 / 21
(al-Mursalāt)
Arabisch فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ |
| Deutsche Übersetzung das Wir dann in einem festen Aufenthaltsort haben sein lassen, |
| Sure 77 / 22
(al-Mursalāt)
Arabisch إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ |
| Deutsche Übersetzung bis zu einem bekannten Zeitpunkt? |
| Sure 77 / 23
(al-Mursalāt)
Arabisch فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ |
| Deutsche Übersetzung So haben Wir bemessen. Welch trefflicher Bemesser sind Wir! |
| Sure 77 / 24
(al-Mursalāt)
Arabisch وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ |
| Deutsche Übersetzung Wehe an jenem Tag den Leugnern! |
| Sure 77 / 25
(al-Mursalāt)
Arabisch أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا |
| Deutsche Übersetzung Haben Wir nicht die Erde zu einem Ort der Aufbewahrung gemacht |
| Sure 77 / 26
(al-Mursalāt)
Arabisch أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا |
| Deutsche Übersetzung für die Lebenden und die Toten |
| Sure 77 / 27
(al-Mursalāt)
Arabisch وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا |
| Deutsche Übersetzung und auf ihr festgegründete, hoch aufragende Berge gemacht und euch frisches Wasser zu trinken gegeben? |
| Sure 77 / 28
(al-Mursalāt)
Arabisch وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ |
| Deutsche Übersetzung Wehe an jenem Tag den Leugnern! |
| Sure 77 / 29
(al-Mursalāt)
Arabisch انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ |
| Deutsche Übersetzung **Zieht los zu dem, was ihr stets für Lüge erklärt habt, |
| Sure 77 / 30
(al-Mursalāt)
Arabisch انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ |
| Deutsche Übersetzung zieht los zu einem Schatten mit drei Verzweigungen, |
| Sure 77 / 31
(al-Mursalāt)
Arabisch لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ |
| Deutsche Übersetzung der kein (wirklicher) Schattenspender ist und nicht (als Schutz) gegen die Flammen nützt. ** |
| Sure 77 / 32
(al-Mursalāt)
Arabisch إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ |
| Deutsche Übersetzung Sie wirft mit Funken wie Schlösser, |
| Sure 77 / 33
(al-Mursalāt)
Arabisch كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ |
| Deutsche Übersetzung als wären sie gelbe Kamele. |
| Sure 77 / 34
(al-Mursalāt)
Arabisch وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ |
| Deutsche Übersetzung Wehe an jenem Tag den Leugnern! |
| Sure 77 / 35
(al-Mursalāt)
Arabisch هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ |
| Deutsche Übersetzung Das ist der Tag, an dem sie nicht reden werden |
| Sure 77 / 36
(al-Mursalāt)
Arabisch وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ |
| Deutsche Übersetzung und (es) ihnen nicht erlaubt wird, daß sie sich entschuldigen. |
| Sure 77 / 37
(al-Mursalāt)
Arabisch وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ |
| Deutsche Übersetzung Wehe an jenem Tag den Leugnern! |
| Sure 77 / 38
(al-Mursalāt)
Arabisch هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ |
| Deutsche Übersetzung **Das ist der Tag der Entscheidung; Wir haben euch mit den Früheren versammelt. |
| Sure 77 / 39
(al-Mursalāt)
Arabisch فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ |
| Deutsche Übersetzung Wenn ihr also eine List habt, so führt sie gegen Mich aus. ** |
| Sure 77 / 40
(al-Mursalāt)
Arabisch وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ |
| Deutsche Übersetzung Wehe an jenem Tag den Leugnern! |
| Sure 77 / 41
(al-Mursalāt)
Arabisch إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ |
| Deutsche Übersetzung Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden |
| Sure 77 / 42
(al-Mursalāt)
Arabisch وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ |
| Deutsche Übersetzung und bei Früchten von dem, was sie begehren. |
| Sure 77 / 43
(al-Mursalāt)
Arabisch كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ |
| Deutsche Übersetzung **Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun pflegtet. ** |
| Sure 77 / 44
(al-Mursalāt)
Arabisch إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ |
| Deutsche Übersetzung Gewiß, so vergelten Wir den Rechtschaffenen. |
| Sure 77 / 45
(al-Mursalāt)
Arabisch وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ |
| Deutsche Übersetzung Wehe an jenem Tag den Leugnern! |
| Sure 77 / 46
(al-Mursalāt)
Arabisch كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ |
| Deutsche Übersetzung **Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter. ** |
| Sure 77 / 47
(al-Mursalāt)
Arabisch وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ |
| Deutsche Übersetzung Wehe an jenem Tag den Leugnern! |
| Sure 77 / 48
(al-Mursalāt)
Arabisch وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ |
| Deutsche Übersetzung Und wenn zu ihnen gesagt wird: **Verbeugt euch! **, verbeugen sie sich nicht. |
| Sure 77 / 49
(al-Mursalāt)
Arabisch وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ |
| Deutsche Übersetzung Wehe an jenem Tag den Leugnern! |
| Sure 77 / 50
(al-Mursalāt)
Arabisch فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ |
| Deutsche Übersetzung An welche Aussage nach dieser wollen sie denn glauben? |