Quran.albawiki.de • Home

Sure 74 / 1 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
Deutsche Übersetzung

O du Zugedeckter,

Sure 74 / 2 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
قُمْ فَأَنْذِرْ
Deutsche Übersetzung

stehe auf und warne;

Sure 74 / 3 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Deutsche Übersetzung

und deinen Herrn, Den preise als den Größten,

Sure 74 / 4 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Deutsche Übersetzung

und deine Gewänder, die reinige,

Sure 74 / 5 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
Deutsche Übersetzung

und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide,

Sure 74 / 6 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ
Deutsche Übersetzung

und halte nicht (deinen Verdienst) vor, und halte ihn nicht für zu groß,

Sure 74 / 7 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
Deutsche Übersetzung

und ertrage standhaft (alles) für deinen Herrn.

Sure 74 / 8 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ
Deutsche Übersetzung

Wenn dann ins Horn gestoßen wird,

Sure 74 / 9 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Deutsche Übersetzung

so wird jener Tag ein schwerer Tag sein

Sure 74 / 10 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
Deutsche Übersetzung

für die Ungläubigen nicht leicht.

Sure 74 / 11 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
Deutsche Übersetzung

Lasse Mich (allein) mit wem Ich allein erschaffen habe,

Sure 74 / 12 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا
Deutsche Übersetzung

und dem Ich ausgedehnten Besitz gegeben habe

Sure 74 / 13 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
وَبَنِينَ شُهُودًا
Deutsche Übersetzung

und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend

Sure 74 / 14 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا
Deutsche Übersetzung

und dem Ich alles schön zurechtgemacht habe;

Sure 74 / 15 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Deutsche Übersetzung

doch begehrt er hierauf, daß Ich (ihm) noch mehr gebe.

Sure 74 / 16 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
Deutsche Übersetzung

Keineswegs! Er ist gegen Unsere Zeichen wiederholt widerspenstig gewesen.

Sure 74 / 17 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
Deutsche Übersetzung

Ich werde ihn mit Beschwerlichem bedrücken.

Sure 74 / 18 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Deutsche Übersetzung

Er hat ja nachgedacht und abgewogen.

Sure 74 / 19 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Deutsche Übersetzung

Tod ihm, wie er abgewogen hat!

Sure 74 / 20 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Deutsche Übersetzung

Abermals: Tod ihm, wie er abgewogen hat!

Sure 74 / 21 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
ثُمَّ نَظَرَ
Deutsche Übersetzung

Hierauf hat er geschaut,

Sure 74 / 22 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Deutsche Übersetzung

hierauf hat er düster geblickt und ein finsteres Gesicht gemacht,

Sure 74 / 23 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
Deutsche Übersetzung

hierauf hat er den Rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben.

Sure 74 / 24 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
Deutsche Übersetzung

Er sagt: **Das ist nur Zauberei, die überliefert wird.

Sure 74 / 25 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
Deutsche Übersetzung

Das sind nur die Worte von Menschenwesen. **

Sure 74 / 26 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
Deutsche Übersetzung

Ich werde ihn der Saqar aussetzen.

Sure 74 / 27 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ
Deutsche Übersetzung

Und was läßt dich wissen, was Saqar ist?

Sure 74 / 28 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
Deutsche Übersetzung

Sie läßt nichts übrig und läßt nichts bestehen.

Sure 74 / 29 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ
Deutsche Übersetzung

Sie verändert die Menschen ganz.

Sure 74 / 30 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
Deutsche Übersetzung

Über ihr gibt es neunzehn (Wächter).

Sure 74 / 31 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
Deutsche Übersetzung

Wir haben als Wächter des (Höllen)feuers nur Engel eingesetzt, und Wir haben ihre Zahl nur zu einer Versuchung gemacht für diejenigen, die ungläubig sind, damit diejenigen Überzeugung gewinnen, denen die Schrift gegeben wurde, und damit diejenigen, die glauben, an Glauben zunehmen, und damit diejenigen, denen die Schrift gegeben wurde, und (auch) die Gläubigen nicht zweifeln und damit diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, und (auch) die Ungläubigen sagen: **Was will denn Allah damit als Gleichnis? ** So läßt Allah in die Irre gehen, wen Er will, und leitet recht, wen Er will. Aber niemand weiß über die Heerscharen deines Herrn Bescheid außer Ihm. Und es ist nur eine Ermahnung für die Menschenwesen.

Sure 74 / 32 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
كَلَّا وَالْقَمَرِ
Deutsche Übersetzung

Keineswegs! Beim Mond

Sure 74 / 33 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
Deutsche Übersetzung

und (bei) der Nacht, wenn sie den Rücken kehrt,

Sure 74 / 34 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
Deutsche Übersetzung

und (bei) dem Morgen, wenn er erstrahlt,

Sure 74 / 35 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ
Deutsche Übersetzung

sie ist wahrlich eine der größten (Heimsuchungen)

Sure 74 / 36 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
نَذِيرًا لِلْبَشَرِ
Deutsche Übersetzung

zur Warnung für die Menschenwesen,

Sure 74 / 37 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
Deutsche Übersetzung

für jemanden von euch, der vorankommen oder zurückbleiben will.

Sure 74 / 38 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
Deutsche Übersetzung

Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat,

Sure 74 / 39 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ
Deutsche Übersetzung

außerdem die Gefährten von der rechten Seite;

Sure 74 / 40 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ
Deutsche Übersetzung

sie werden sich in Gärten befinden, und sie werden einander fragen

Sure 74 / 41 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
Deutsche Übersetzung

nach den Übeltätern:

Sure 74 / 42 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
Deutsche Übersetzung

**Was hat euch in Saqar geführt? **

Sure 74 / 43 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
Deutsche Übersetzung

Sie werden sagen: **Wir gehörten nicht zu denjenigen, die beteten,

Sure 74 / 44 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
Deutsche Übersetzung

und wir pflegten nicht den Armen zu speisen,

Sure 74 / 45 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
Deutsche Übersetzung

und wir pflegten auf schweifende Reden mit denjenigen einzugehen, die solche führten,

Sure 74 / 46 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
Deutsche Übersetzung

und wir erklärten stets den Tag des Gerichts für Lüge

Sure 74 / 47 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ
Deutsche Übersetzung

bis die Gewißheit zu uns kam. **

Sure 74 / 48 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
Deutsche Übersetzung

Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).

Sure 74 / 49 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
Deutsche Übersetzung

Was ist denn mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,

Sure 74 / 50 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ
Deutsche Übersetzung

als wären sie aufgeschreckte Wildesel,

Sure 74 / 51 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ
Deutsche Übersetzung

die vor einem Löwen fliehen?

Sure 74 / 52 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً
Deutsche Übersetzung

Aber nein! Jedermann von ihnen will, daß ihm aufgeschlagene Blätter zukommen.

Sure 74 / 53 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
Deutsche Übersetzung

Keineswegs! Vielmehr fürchten sie nicht das Jenseits.

Sure 74 / 54 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
Deutsche Übersetzung

Keineswegs! Er ist ja eine Erinnerung.

Sure 74 / 55 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ
Deutsche Übersetzung

Wer nun will, gedenkt seiner.

Sure 74 / 56 (al-Mudaṯṯir)
Arabisch
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
Deutsche Übersetzung

Sie werden aber (seiner) nicht gedenken, außer daß Allah es will. Ihm gebührt die Gottesfurcht und Ihm gebührt die Vergebung.