| Sure 104 / 1
(al-Humaza)
Arabisch بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ |
| Deutsche Übersetzung Wehe jedem Stichler und Nörgler, |
| Sure 104 / 1
(al-Humaza)
Arabisch بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ |
| Deutsche Übersetzung Wehe jedem Stichler und Nörgler, |
| Sure 104 / 2
(al-Humaza)
Arabisch الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ |
| Deutsche Übersetzung der Besitz zusammenträgt und ihn zählt und immer wieder zählt, |
| Sure 104 / 3
(al-Humaza)
Arabisch يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ |
| Deutsche Übersetzung wobei er meint, daß sein Besitz ihn ewig leben ließe! |
| Sure 104 / 4
(al-Humaza)
Arabisch كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ |
| Deutsche Übersetzung Keineswegs! Er wird ganz gewiß in al Hutama geworfen werden. |
| Sure 104 / 5
(al-Humaza)
Arabisch وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ |
| Deutsche Übersetzung Was läßt dich wissen, was al Hutama ist? |
| Sure 104 / 6
(al-Humaza)
Arabisch نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ |
| Deutsche Übersetzung (Sie ist) Allahs entfachtes Feuer, |
| Sure 104 / 7
(al-Humaza)
Arabisch الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ |
| Deutsche Übersetzung das Einblick in die Herzen gewinnt. |
| Sure 104 / 8
(al-Humaza)
Arabisch إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ |
| Deutsche Übersetzung Gewiß, es wird sie einschließen |
| Sure 104 / 9
(al-Humaza)
Arabisch فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ |
| Deutsche Übersetzung in langgestreckten Säulen. |