| Sure 70 / 2
(al-Maʿāriǧ)
Arabisch لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ |
| Deutsche Übersetzung für die Ungläubigen, (einer Strafe,) die niemand abwehren kann; |
| Sure 70 / 2
(al-Maʿāriǧ)
Arabisch لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ |
| Deutsche Übersetzung für die Ungläubigen, (einer Strafe,) die niemand abwehren kann; |
| Sure 70 / 20
(al-Maʿāriǧ)
Arabisch إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا |
| Deutsche Übersetzung Wenn ihm Schlechtes widerfährt, ist er sehr mutlos; |
| Sure 70 / 21
(al-Maʿāriǧ)
Arabisch وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا |
| Deutsche Übersetzung und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer, |
| Sure 70 / 22
(al-Maʿāriǧ)
Arabisch إِلَّا الْمُصَلِّينَ |
| Deutsche Übersetzung außer den Betenden, |
| Sure 70 / 23
(al-Maʿāriǧ)
Arabisch الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ |
| Deutsche Übersetzung diejenigen, die in ihrem Gebet beharrlich sind |
| Sure 70 / 24
(al-Maʿāriǧ)
Arabisch وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ |
| Deutsche Übersetzung und die ein festgesetztes Recht an ihrem Besitz (zugestehen) |
| Sure 70 / 25
(al-Maʿāriǧ)
Arabisch لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ |
| Deutsche Übersetzung dem Bettler und dem Unbemittelten |
| Sure 70 / 26
(al-Maʿāriǧ)
Arabisch وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ |
| Deutsche Übersetzung und die den Tag des Gerichts für wahr halten |
| Sure 70 / 27
(al-Maʿāriǧ)
Arabisch وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ |
| Deutsche Übersetzung und diejenigen, die wegen der Strafe ihres Herrn besorgt sind, |
| Sure 70 / 28
(al-Maʿāriǧ)
Arabisch إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ |
| Deutsche Übersetzung denn gewiß, vor der Strafe ihres Herrn (kann) sich niemand sicher glauben, |
| Sure 70 / 29
(al-Maʿāriǧ)
Arabisch وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ |
| Deutsche Übersetzung und diejenigen, die ihre Scham hüten, |