| Sure 44 / 2
(ad-Duḫān)
Arabisch وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ |
| Deutsche Übersetzung Bei dem deutlichen Buch! |
| Sure 44 / 2
(ad-Duḫān)
Arabisch وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ |
| Deutsche Übersetzung Bei dem deutlichen Buch! |
| Sure 44 / 20
(ad-Duḫān)
Arabisch وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَنْ تَرْجُمُونِ |
| Deutsche Übersetzung Und gewiß, ich nehme Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn davor, daß ihr mich steinigt. |
| Sure 44 / 21
(ad-Duḫān)
Arabisch وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ |
| Deutsche Übersetzung Und wenn ihr mir nicht glaubt, dann haltet euch (wenigstens) fern von mir. ** |
| Sure 44 / 22
(ad-Duḫān)
Arabisch فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ |
| Deutsche Übersetzung Da rief er zu seinem Herrn: **Diese sind ein Volk von Übeltätern. ** |
| Sure 44 / 23
(ad-Duḫān)
Arabisch فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ |
| Deutsche Übersetzung **Zieh bei Nacht mit Meinen Dienern fort; ihr werdet ja verfolgt werden. |
| Sure 44 / 24
(ad-Duḫān)
Arabisch وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ |
| Deutsche Übersetzung Und laß das Meer in Ruhe zurück´. Gewiß, sie sind eine Heerschar, die ertränkt werden soll. ** |
| Sure 44 / 25
(ad-Duḫān)
Arabisch كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ |
| Deutsche Übersetzung Wie viele Gärten und Quellen ließen sie zurück |
| Sure 44 / 26
(ad-Duḫān)
Arabisch وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ |
| Deutsche Übersetzung und Getreidefelder und treffliche Stätte |
| Sure 44 / 27
(ad-Duḫān)
Arabisch وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ |
| Deutsche Übersetzung und ein angenehmes Leben, in dem sie vergnügt waren! |
| Sure 44 / 28
(ad-Duḫān)
Arabisch كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ |
| Deutsche Übersetzung So (war es). Und Wir gaben es anderen Leuten zum Erbe. |
| Sure 44 / 29
(ad-Duḫān)
Arabisch فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ |
| Deutsche Übersetzung Weder Himmel noch Erde weinte über sie, und ihnen wurde kein Aufschub gewährt. |