Quran.albawiki.de • Home

Sure 38 / 5 (Ṣād)

Arabisch
أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَٰهًا وَاحِدًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ
Deutsche Übersetzung

Macht er denn die Götter zu einem einzigen Gott? Das ist fürwahr etwas sehr Verwunderliches. **

Sure 38 / 50 (Ṣād)

Arabisch
جَنَّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْأَبْوَابُ
Deutsche Übersetzung

die Gärten Edens, deren Tore ihnen geöffnet stehen,

Sure 38 / 51 (Ṣād)

Arabisch
مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ
Deutsche Übersetzung

worin sie sich lehnen und worin sie nach vielen Früchten und nach Getränk rufen.

Sure 38 / 52 (Ṣād)

Arabisch
وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ
Deutsche Übersetzung

Und bei ihnen sind gleichaltrige (weibliche Wesen), die ihre Blicke zurückhalten.

Sure 38 / 53 (Ṣād)

Arabisch
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ
Deutsche Übersetzung

Das ist, was euch für den Tag der Abrechnung versprochen wird.

Sure 38 / 54 (Ṣād)

Arabisch
إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِنْ نَفَادٍ
Deutsche Übersetzung

Das ist fürwahr Unsere Versorgung; sie geht nicht zu Ende.

Sure 38 / 55 (Ṣād)

Arabisch
هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ
Deutsche Übersetzung

Das ist (für die Gottesfürchtigen). Für diejenigen jedoch, die das Maß (an Frevel) überschreiten, wird es wahrlich eine schlechte Heimstatt geben,

Sure 38 / 56 (Ṣād)

Arabisch
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ
Deutsche Übersetzung

die Hölle, der sie ausgesetzt sein werden eine schlimme Lagerstatt!

Sure 38 / 57 (Ṣād)

Arabisch
هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ
Deutsche Übersetzung

Das ist sie sollen es kosten heißes Wasser und stinkender Eiter

Sure 38 / 58 (Ṣād)

Arabisch
وَآخَرُ مِنْ شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ
Deutsche Übersetzung

und anderes dergleichen in verschiedenen Arten.

Sure 38 / 59 (Ṣād)

Arabisch
هَٰذَا فَوْجٌ مُقْتَحِمٌ مَعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ
Deutsche Übersetzung

**Da ist eine Schar, die sich mit euch hineinstürzt. ** **Sie sind nicht willkommen, denn sie werden dem (Höllen)feuer ausgesetzt sein. **
weiter