| Sure 23 / 10
(al-Muʾminūn)
Arabisch أُولَٰئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ |
| Deutsche Übersetzung Das sind die Erben, |
| Sure 23 / 10
(al-Muʾminūn)
Arabisch أُولَٰئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ |
| Deutsche Übersetzung Das sind die Erben, |
| Sure 23 / 100
(al-Muʾminūn)
Arabisch لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ ۚ كَلَّا ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا ۖ وَمِنْ وَرَائِهِمْ بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ |
| Deutsche Übersetzung auf daß ich rechtschaffen handele in dem, was ich hinterlassen habe. ** Keineswegs! Es ist nur ein Wort, das er (so) sagt; hinter ihnen wird ein trennendes Hindernis sein bis zu dem Tag, da sie auferweckt werden. |
| Sure 23 / 101
(al-Muʾminūn)
Arabisch فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنْسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ |
| Deutsche Übersetzung Wenn dann ins Horn geblasen wird, dann wird es zwischen ihnen keine Verwandt schaft mehr geben an jenem Tag, und sie fragen sich nicht mehr gegenseitig. |
| Sure 23 / 102
(al-Muʾminūn)
Arabisch فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ |
| Deutsche Übersetzung Wessen Waagschalen schwer sein werden, das sind diejenigen, denen es wohl ergeht. |
| Sure 23 / 103
(al-Muʾminūn)
Arabisch وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ |
| Deutsche Übersetzung Wessen Waagschalen aber leicht sein werden, das sind diejenigen, die ihre Seelen verloren haben; in der Hölle werden sie ewig bleiben. |
| Sure 23 / 104
(al-Muʾminūn)
Arabisch تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ |
| Deutsche Übersetzung Das Feuer schlägt in ihre Gesichter, und sie werden darin erblaßt sein.. |
| Sure 23 / 105
(al-Muʾminūn)
Arabisch أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ |
| Deutsche Übersetzung **Wurden euch nicht Meine Zeichen verlesen, ihr aber pflegtet sie für Lüge zu erklären? ** |
| Sure 23 / 106
(al-Muʾminūn)
Arabisch قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ |
| Deutsche Übersetzung Sie werden sagen: **Unser Herr, unser Unglück hat uns besiegt, und wir waren irregehende Leute. |
| Sure 23 / 107
(al-Muʾminūn)
Arabisch رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ |
| Deutsche Übersetzung Unser Herr, bringe uns aus ihr heraus. Wenn wir rückfällig werden, dann sind wir (wirklich) ungerecht. ** |
| Sure 23 / 108
(al-Muʾminūn)
Arabisch قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ |
| Deutsche Übersetzung Er sagt: **Seid darin verstoßen, und sprecht nicht mit Mir. |
| Sure 23 / 109
(al-Muʾminūn)
Arabisch إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ |
| Deutsche Übersetzung Gewiß, eine Gruppe von Meinen Dienern pflegte zu sagen: .Unser Herr, wir glauben, so vergib uns und erbarme Dich unser, denn Du bist der Beste der Barmherzigen.´ |