| Sure 16 / 3 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Erhaben ist Er über das, was sie (Ihm) beigesellen. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 16 / 30 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Zu denjenigen, die gottesfürchtig sind, wird gesagt: **Was hat euer Herr herabgesandt? ** Sie sagen: **Gutes. ** Für diejenigen, die Gutes tun, gibt es hier im Diesseits Gutes; aber die Wohnstätte des Jenseits ist wahrlich besser. Wie trefflich ist fürwahr die Wohnstätte der Gottesfürchtigen: |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 16 / 31 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung die Gärten Edens´, in die sie eingehen, durcheilt von Bächen, und in denen sie (alles) haben, was sie wollen. So vergilt (es) Allah den Gottesfürchtigen, |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 16 / 32 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung die die Engel abberufen, während sie gute (Menschen) gewesen sind. Sie sagen: **Friede sei auf euch! Geht in den (Paradies)garten ein für das, was ihr zu tun pflegtet. ** |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 16 / 33 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Erwarten sie denn (etwas anderes), als daß die Engel zu ihnen kommen oder daß der Befehl deines Herrn eintrifft? So handelten (auch) diejenigen, die vor ihnen waren. Allah fügte ihnen kein Unrecht zu, sondern sie selbst fügten sich Unrecht zu. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 16 / 34 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten, und es umschloß sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 16 / 35 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Diejenigen, die (Allah etwas) beigesellen, sagen: **Wenn Allah gewollt hätte, hätten wir nichts anstatt Seiner gedient, weder wir noch unsere Vater, und wir (selbst) hätten anstatt Seiner nichts verboten. ** So handelten (auch) diejenigen, die vor ihnen waren. Obliegt denn den Gesandten etwas anderes als die deutliche Übermittlung (der Botschaft)? |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 16 / 36 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Und Wir haben ja bereits in jeder Gemeinschaft einen Gesandten erweckt: **Dient Allah und meidet die falschen Götter. ** Unter ihnen gibt es manche, die Allah rechtgeleitet hat, und unter ihnen gibt es manche, an denen sich das Irregehen bewahrheitet hat. So reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende der Leugner war. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 16 / 37 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Selbst wenn du noch so (danach) trachtest, sie rechtzuleiten, so leitet Allah nicht recht, wen Er (nun einmal) in die Irre gehen läßt; und sie werden keine Helfer haben. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 16 / 38 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung Und sie schwören bei Allah ihren kräftigsten Eid, Allah werde denjenigen nicht auferwecken, der stirbt. Doch (das ist) ein für Ihn bindendes Versprechen in Wahrheit aber die meisten Menschen wissen nicht , |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |
| Sure 16 / 39 |
| wordbyword |
| Deutsche Übersetzung damit Er ihnen das klar macht, worüber sie uneinig sind, und damit diejenigen, die ungläubig sind, wissen, daß sie Lügner waren. |
| Pflichten |
| Verbote |
| Erlaubt |
| Notiz |
| Keywords |